Episode 1
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:T claims US has captured Venezuelan dictator and wife
US president says on social media that operation to capture Nicolás Maduro carried out with US law enforcement
正文:T has claimed the US has “captured” Venezuela’s dictator, Nicolás Maduro, and his wife, Cilia Flores, and flown them out of the South American country after a pre-dawn assault on Caracas and the surrounding region.“It was a brilliant operation, actually,” the US president told the New York Times after eyewitnesses in Venezuela reported a series of explosions. “A lot of good planning and [a] lot of great, great troops and great people.”
知识点:capture v. /ˈkæptʃər/
to take someone as a prisoner, or to take something into your possession, especially by force
俘获;夺取
• The US president claimed they had captured Venezuela's dictator.
美国总统宣称他们已俘获了委内瑞拉的独裁者。
• The objective of the attack was to capture control of the country's oil resources.
此次袭击的目的是夺取该国石油资源的控制权。
获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!
【节目介绍】
《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。
所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。
【适合谁听】
1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者
2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者
3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者
Published on 2 days, 10 hours ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate