Episode Details

Back to Episodes
The Oak of Caerdydd: A Community's Stand for Nature

The Oak of Caerdydd: A Community's Stand for Nature

Published 5 months ago
Description
Fluent Fiction - Welsh: The Oak of Caerdydd: A Community's Stand for Nature
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cy/episode/2026-01-04-08-38-20-cy

Story Transcript:

Cy: Roedd eira yn dillad gwyn ar strydoedd Caerdydd, a dail caled, oer y gaeaf yn canu wrth bontio rhwng y flwyddyn hen a’r newydd.
En: Snow was like a white garment on the streets of Caerdydd, with the harsh, cold leaves of winter singing as they bridged the old year and the new.

Cy: Ar drothwy’r flwyddyn newydd, roedd preswylwyr y gymdogaeth yn dal i fwynhau goleuadau Nadolig sy'n hongian o’r tai.
En: On the eve of the new year, the neighborhood's residents continued to enjoy the Christmas lights hanging from the houses.

Cy: Yn y cyffiniau, safai coeden dderw hynafol mewn parc bach, gan wyro’n urddasol dros y lawnt fechan.
En: Nearby, an ancient oak tree stood in a small park, majestically bending over the small lawn.

Cy: Yn y gymdogaeth hon, roedd Gwynn, ieuenctid angerddol gyda chalon fawr ar gyfer cymuned a natur.
En: In this neighborhood lived Gwynn, a passionate youth with a big heart for the community and nature.

Cy: Roedd Gwynn wedi dysgu bod y goeden dderw ar fin cael ei thorri i wneud lle ar gyfer datblygiad newydd.
En: Gwynn had learned that the oak tree was about to be cut down to make space for new development.

Cy: Roedd hyn yn drychineb i Gwynn—lle bu’r goeden yn gweithredu fel symbol o hanes ac ysbryd cymunedol i’r ardal.
En: This was a disaster for Gwynn—where the tree had acted as a symbol of history and community spirit for the area.

Cy: "Ni allwn ganiatáu iddo ddigwydd," meddai Gwynn wrth ei ffrind agos, Mared.
En: "We can't let it happen," said Gwynn to his close friend, Mared.

Cy: Mae Mared yn ffrind ymarferol a medrus wrth ddeilio â phroblemau, yn aml yn helpu Gwynn gyda'i brosiectau.
En: Mared is a practical and skilled friend when it comes to dealing with problems, often helping Gwynn with his projects.

Cy: Roedd y syniad o weld y goeden yn diflannu yn crwydro meddwl Mared hefyd, ac am y tro cyntaf, teimlai awydd am weithredu.
En: The idea of seeing the tree vanish also roamed Mared's mind, and for the first time, she felt the urge to act.

Cy: "Beth am ddangos ein gwrthwynebiad?
En: "How about we show our opposition?"

Cy: " awgrymodd Mared.
En: suggested Mared.

Cy: "Gallwn ni drefnu protest a chasglu llofnodion ar ddeiseb.
En: "We can organize a protest and gather signatures on a petition."

Cy: "Heb oedi, dechreuodd y ddau wneud cynlluniau.
En: Without delay, the two began making plans.

Cy: Cyfarfododd Gwynn gyda thrigolion eraill i esbonio pwysigrwydd y goeden wrth iddynt ysgub ar grysau gwau a hetiau cynnes.
En: Gwynn met with other residents to explain the importance of the tree as they swept on warm knitted sweaters and hats.

Cy: Dros nos, roedd gair am eu cynllun yn lledaenu trwy’r gymdogaeth fel gwynt miniog y gaeaf.
En: Overnight, word of their plan spread through the neighborhood like the sharp winter wind.

Cy: Fe wnaethent addo cwrdd ger y goeden ar fore’r datgymal, dylid hi gael ei chodi.
En: They promised to meet by the tree on the morning it was to be taken down.

Cy: Cyrhaeddodd y bore difaolaeth.
En: The fateful morning arrived.

Cy: Roedd yr haul gaeafol yn codi'n araf.
En: The winter sun rose slowly.

Cy: Tan Gwynn a Mared a phawb arall.
En: Gwynn, Mared, and everyone else were ready.

Cy: Sefyllfa dawel gyda siarad bas ac ysbiwng.
En: A quiet situation filled with soft chatter and anticipation.

Cy: Cyn bo h
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us