Fluent Fiction - Catalan: Rooftop Resolutions: A New Year's Eve in Barcelona
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2026-01-04-08-38-20-ca
Story Transcript:
Ca: El vent d'hivern bufava suaument sobre el terrat cobert d'una fina capa de gebre a l'Eixample de Barcelona.
En: The winter wind blew softly over the rooftop covered in a thin layer of frost in the Eixample of Barcelona.
Ca: L'aire fred acariciava el rostre de la Núria mentre mirava les llums de la ciutat que brillaven com petites estrelles.
En: The cold air caressed Núria's face as she gazed at the city lights that shone like tiny stars.
Ca: Era la nit de Cap d'Any i la Núria estava decidida a començar un nou capítol.
En: It was New Year's Eve and Núria was determined to begin a new chapter.
Ca: Al seu costat, Jordi s'embolcallava amb la seva bufanda preferida.
En: Beside her, Jordi wrapped himself in his favorite scarf.
Ca: Els dos amics estaven asseguts en cadires de plàstic, un cafè fumejant a les mans, i parlaven sobre els propòsits de l'any nou.
En: The two friends were seated on plastic chairs, steaming coffee in their hands, talking about their New Year's resolutions.
Ca: "Vull canviar molt aquest any," va dir la Núria, amb la veu plena d'energia.
En: "I want to change a lot this year," said Núria, her voice filled with energy.
Ca: "Vull començar a menjar més saludable, fer exercici cada dia i aprendre francès!
En: "I want to start eating healthier, exercising every day, and learning French!"
Ca: "Jordi va aixecar una cella escèptica però somrient.
En: Jordi raised a skeptical but smiling eyebrow.
Ca: "Sembla força ambiciós, Núria.
En: "That sounds quite ambitious, Núria.
Ca: T'has d'assegurar que és sostenible.
En: You need to make sure it's sustainable."
Ca: "La Núria es va quedar pensativa, mirant el cel estrellat.
En: Núria remained thoughtful, looking at the starry sky.
Ca: "Però vull fer molts canvis.
En: "But I want to make many changes.
Ca: Estic decidida!
En: I'm determined!"
Ca: "Jordi li va posar la mà a l'espatlla càlidament.
En: Jordi placed a warm hand on her shoulder.
Ca: "Sé que pots aconseguir-ho.
En: "I know you can achieve it.
Ca: Però és millor començar amb coses petites i després augmentar.
En: But it's better to start with small things and then increase.
Ca: Així no et desanimaràs.
En: That way, you won't get discouraged."
Ca: "La Núria va sospirar i va fer una pausa.
En: Núria sighed and paused.
Ca: Ho havia intentat moltes vegades abans, però mai no havia aconseguit mantenir-ho.
En: She had tried many times before but had never succeeded in maintaining it.
Ca: "Potser tens raó," va admetre finalment.
En: "Perhaps you're right," she finally admitted.
Ca: Compartiren un moment de silenci, trencat només per la llunyania del so d'un cotxe i les rialles dels veïns que celebraven la nit.
En: They shared a moment of silence, broken only by the distant sound of a car and the laughter of neighbors celebrating the night.
Ca: La Núria va mirar-li als ulls Jordi amb un somriure renovat.
En: Núria looked Jordi in the eyes with a renewed smile.
Ca: "D'acord.
En: "Okay.
Ca: Començaré amb cinc dies d'exercici a la setmana i un curs de cuina saludable.
En: I'll start with five days of exercise a week and a healthy cooking course.
Ca: I per al francès, mirar noves sèries amb subtítols.
En: And for French, I'll watch new series with subtitles."
Ca:
Published on 2 days, 19 hours ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate