Episode Details

Back to Episodes
Roger Caillois, arpenteur de l’imaginaire  16/18 : La traduction idéale selon Roger Caillois

Roger Caillois, arpenteur de l’imaginaire 16/18 : La traduction idéale selon Roger Caillois

Published 2 months, 2 weeks ago
Description
durée : 00:29:30 - Les Nuits de France Culture - par : Antoine Dhulster - Dans le cadre des "Grandes conférences" était diffusée sur France Culture au cœur de l'été 1971, une allocution de Roger Caillois intitulée "Les limites de la traduction des symboles". Auteur littéraire et aussi essayiste, c'est en tant que traducteur qu'il intervenait à cette occasion. - réalisation : Antoine Larcher - invités : Roger Caillois écrivain, éditeur, membre de l'Académie française
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us