Episode Details
Back to Episodes「もう過去のこと」って英語でどう表現する?【イディオム解説】
Published 2 months, 1 week ago
Description
今日は “Water under the bridge” という英語イディオムを紹介します。
この表現は、「もう過ぎ去ったこと」「今さら気にしても仕方がないこと」という意味です。
橋の下を流れていった水は戻らない、というイメージから、過去の出来事やトラブルを手放し、前に進むニュアンスで使われます。
人間関係や仕事の話題で、気持ちを切り替えたいときに便利な表現です。
📚ブログではもっと詳しく解説しています▼
https://xs347001.xsrv.jp/water-under-the-bridge/
▶️YouTube
https://youtu.be/l7H1MZkQfck
#WaterUnderTheBridge #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3