Fluent Fiction - Catalan: Marta's Winter Quest: Defending Family Legacy in Barcelona
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2026-01-01-23-34-02-ca
Story Transcript:
Ca: La Marta va entrar a la comissaria de policia de Barcelona amb pas ferm.
En: La Marta entered the police station in Barcelona with a determined step.
Ca: L'hivern cobria la ciutat, i la fredor s'escolava sota les portes.
En: Winter covered the city, and the cold seeped under the doors.
Ca: Era el Dia de Cap d'Any, però la Marta no tenia temps per celebracions.
En: It was New Year's Day, but Marta had no time for celebrations.
Ca: Portava un abric llarg i unes botes que ressonaven a cada pas.
En: She wore a long coat and boots that echoed with each step.
Ca: Havia de recuperar un tresor familiar molt important.
En: She had to recover a very important family treasure.
Ca: La comissaria estava plena de gent.
En: The police station was crowded.
Ca: Després de la nit de festa, els casos s'acumulaven.
En: After the night of festivities, cases piled up.
Ca: Un murmuri constant omplia l'aire, barrejat amb les veus dels policies que intentaven mantenir l'ordre.
En: A constant murmur filled the air, mixed with the voices of officers trying to maintain order.
Ca: En un racó, un arbre de Nadal encara brillava, una mica desmanegat després dels dies de festa.
En: In a corner, a Christmas tree still shone, a bit disheveled after the festive days.
Ca: La Marta es va acostar al taulell principal.
En: Marta approached the main desk.
Ca: "Bon dia, senyora", va dir el policia amb la veu cansada.
En: "Good morning, ma'am," said the police officer with a tired voice.
Ca: "En què puc ajudar?
En: "How can I help you?"
Ca: ""He vingut a denunciar un robatori", va respondre la Marta, amb decisió.
En: "I've come to report a robbery," Marta replied decisively.
Ca: El policia va aixecar una cella, visiblement escèptic.
En: The police officer raised an eyebrow, visibly skeptical.
Ca: "Molts robatoris a denunciar avui.
En: "A lot of robberies to report today.
Ca: És alguna cosa molt urgent?
En: Is it something very urgent?"
Ca: ""Sí.
En: "Yes.
Ca: Han robat un objecte molt valuós per a la meva família.
En: They've stolen a very valuable object for my family.
Ca: Un llegat familiar", va dir, mirant fixament l'agent.
En: A family heirloom," she said, staring intently at the officer.
Ca: Però no va trobar l'atenció que buscava.
En: But she didn't find the attention she was looking for.
Ca: Els policies semblaven massa ocupats per preocupar-se del seu cas.
En: The officers seemed too busy to care about her case.
Ca: La Marta va decidir que no podia quedar-se quieta, havia de recuperar el tresor abans del retrobament familiar.
En: Marta decided she couldn't stand by idly; she had to recover the treasure before the family reunion.
Ca: Va sortir de la comissaria amb una idea clara.
En: She left the station with a clear idea.
Ca: Quedaria amb en Jordi, un amic que coneixia gent en el món de l'art.
En: She would meet Jordi, a friend who knew people in the art world.
Ca: "Jordi!
En: "Jordi!"
Ca: ", va dir quan es van trobar prop de la Rambla, on la gent encara celebrava el Nou Any.
En: she said when they met near la Rambla, where people were still celebrating the New Year.
Ca: "Necessito la teva ajuda.
En: "I need your help."
Ca: "En Jordi, un home amb un somriu
Published on 5 days, 4 hours ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate