Episode Details
Back to Episodes
Under the Stars: A New Year's Discovery at San Juan Fair
Published 2 months, 1 week ago
Description
Fluent Fiction - Spanish: Under the Stars: A New Year's Discovery at San Juan Fair
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-12-31-23-34-02-es
Story Transcript:
Es: La brisa fresca del océano entraba suavemente por las enormes puertas abiertas del hangar en la Base Naval de San Juan.
En: The fresh ocean breeze gently entered through the enormous open doors of the hangar at the Base Naval de San Juan.
Es: Las luces festivas iluminaban cada rincón, preparándolo todo para la celebración de Año Nuevo.
En: Festive lights illuminated every corner, preparing everything for the New Year's Eve celebration.
Es: Pero antes, había un evento importante para los estudiantes del colegio local: la feria de ciencias.
En: But first, there was an important event for the students of the local school: the science fair.
Es: Cayetano, con sus gafas sobre la nariz y una sonrisa nerviosa, ajustaba los últimos detalles de su proyecto.
En: Cayetano, with his glasses on his nose and a nervous smile, was adjusting the final details of his project.
Es: Era un modelo de un sistema solar que usaba energía renovable.
En: It was a model of a solar system that used renewable energy.
Es: Quería demostrarle a su familia que sus sueños no eran solo fantasías.
En: He wanted to show his family that his dreams were not just fantasies.
Es: A su lado estaba Inés, su amiga y compañera de siempre.
En: Beside him stood Inés, his friend and constant companion.
Es: —No te preocupes tanto, Cayetano —le dijo Inés, procurando infundirle calma.
En: “Don’t worry so much, Cayetano,” Inés said, trying to calm him.
Es: Tu proyecto es fantástico.
En: “Your project is fantastic.”
Es: Cayetano asintió, pero no pudo quitarse el nudo en el estómago.
En: Cayetano nodded but couldn’t shake the knot in his stomach.
Es: Luz, la maestra de ciencias, caminaba entre las mesas, observando e inspirando respeto.
En: Luz, the science teacher, walked among the tables, observing and commanding respect.
Es: Era estricta pero justa, y todos sabían que obtener su reconocimiento era un honor.
En: She was strict but fair, and everyone knew that earning her recognition was an honor.
Es: Mientras la feria seguía su curso, Cayetano se dio cuenta de que algo no funcionaba bien en su modelo.
En: As the fair continued, Cayetano realized something was wrong with his model.
Es: Los planetas no giraban como debían.
En: The planets weren’t revolving as they should.
Es: Su corazón latía rápidamente.
En: His heart raced.
Es: Solo había una hora antes de que todos contaran para recibir el año nuevo.
En: There was only one hour before everyone counted down to ring in the New Year.
Es: ¡Inés, funciona mal! —exclamó Cayetano, tratando de calmar sus pensamientos.
En: “Inés, it’s not working!” exclaimed Cayetano, trying to calm his thoughts.
Es: ¿Qué hago?
En: “What should I do?”
Es: Inés miró el modelo, pensando.
En: Inés looked at the model, thinking.
Es: Sabía que su amigo quería impresionar a todos con su complejo sistema, pero a veces las cosas sencillas también funcionan.
En: She knew her friend wanted to impress everyone with his complex system, but sometimes simple solutions work too.
Es: —Quizá deberías simplificarlo un poco. ¿Qué tal si ajustas el motor? —sugirió ella con pragmatismo.
En: “Maybe you should simplify it a bit. How about adjusting the motor?” she suggested pragmatically.
Es: Cayetano tenía dos opciones: intentar una reparación complicada de último min
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-12-31-23-34-02-es
Story Transcript:
Es: La brisa fresca del océano entraba suavemente por las enormes puertas abiertas del hangar en la Base Naval de San Juan.
En: The fresh ocean breeze gently entered through the enormous open doors of the hangar at the Base Naval de San Juan.
Es: Las luces festivas iluminaban cada rincón, preparándolo todo para la celebración de Año Nuevo.
En: Festive lights illuminated every corner, preparing everything for the New Year's Eve celebration.
Es: Pero antes, había un evento importante para los estudiantes del colegio local: la feria de ciencias.
En: But first, there was an important event for the students of the local school: the science fair.
Es: Cayetano, con sus gafas sobre la nariz y una sonrisa nerviosa, ajustaba los últimos detalles de su proyecto.
En: Cayetano, with his glasses on his nose and a nervous smile, was adjusting the final details of his project.
Es: Era un modelo de un sistema solar que usaba energía renovable.
En: It was a model of a solar system that used renewable energy.
Es: Quería demostrarle a su familia que sus sueños no eran solo fantasías.
En: He wanted to show his family that his dreams were not just fantasies.
Es: A su lado estaba Inés, su amiga y compañera de siempre.
En: Beside him stood Inés, his friend and constant companion.
Es: —No te preocupes tanto, Cayetano —le dijo Inés, procurando infundirle calma.
En: “Don’t worry so much, Cayetano,” Inés said, trying to calm him.
Es: Tu proyecto es fantástico.
En: “Your project is fantastic.”
Es: Cayetano asintió, pero no pudo quitarse el nudo en el estómago.
En: Cayetano nodded but couldn’t shake the knot in his stomach.
Es: Luz, la maestra de ciencias, caminaba entre las mesas, observando e inspirando respeto.
En: Luz, the science teacher, walked among the tables, observing and commanding respect.
Es: Era estricta pero justa, y todos sabían que obtener su reconocimiento era un honor.
En: She was strict but fair, and everyone knew that earning her recognition was an honor.
Es: Mientras la feria seguía su curso, Cayetano se dio cuenta de que algo no funcionaba bien en su modelo.
En: As the fair continued, Cayetano realized something was wrong with his model.
Es: Los planetas no giraban como debían.
En: The planets weren’t revolving as they should.
Es: Su corazón latía rápidamente.
En: His heart raced.
Es: Solo había una hora antes de que todos contaran para recibir el año nuevo.
En: There was only one hour before everyone counted down to ring in the New Year.
Es: ¡Inés, funciona mal! —exclamó Cayetano, tratando de calmar sus pensamientos.
En: “Inés, it’s not working!” exclaimed Cayetano, trying to calm his thoughts.
Es: ¿Qué hago?
En: “What should I do?”
Es: Inés miró el modelo, pensando.
En: Inés looked at the model, thinking.
Es: Sabía que su amigo quería impresionar a todos con su complejo sistema, pero a veces las cosas sencillas también funcionan.
En: She knew her friend wanted to impress everyone with his complex system, but sometimes simple solutions work too.
Es: —Quizá deberías simplificarlo un poco. ¿Qué tal si ajustas el motor? —sugirió ella con pragmatismo.
En: “Maybe you should simplify it a bit. How about adjusting the motor?” she suggested pragmatically.
Es: Cayetano tenía dos opciones: intentar una reparación complicada de último min