Episode Details
Back to Episodes
Love and Longings on Charles Bridge: A New Year Tale
Published 2 months, 1 week ago
Description
Fluent Fiction - Czech: Love and Longings on Charles Bridge: A New Year Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-12-29-23-34-02-cs
Story Transcript:
Cs: Večerní Praha se třpytila zimním chladem, když kolem Vltavy tančily sněhové vločky.
En: Evening Prague glittered with winter chill as snowflakes danced around the Vltava.
Cs: Karlův most byl plný lidí, kteří se radovali a slavili příchod nového roku.
En: Charles Bridge was full of people who were rejoicing and celebrating the arrival of the new year.
Cs: Každý krok na mostě přinesl jiný příběh.
En: Every step on the bridge brought a different story.
Cs: Ladislav, muž srdcem romantik, kráčel podél zábradlí, a v kapse měl dopis.
En: Ladislav, a man romantic at heart, walked along the railing, with a letter in his pocket.
Cs: Chtěl tímto dopisem překlenout vzdálenost mezi ním a Annou, jeho snoubenkou žijící v Paříži.
En: He wanted this letter to bridge the distance between him and Anna, his fiancée living in Paris.
Cs: Dopis obsahoval všechna jeho přání a tajně ukrývanou otázku o budoucnosti - žádost o ruku.
En: The letter contained all his wishes and a secretly held question about the future - a proposal.
Cs: Blízko něj šla Petra, Ladislavova dlouholetá kamarádka.
En: Close to him walked Petra, Ladislav's long-time friend.
Cs: Ve zmatené směsi pocitů našla dopis na stole v jeho bytě.
En: In a confused mix of feelings, she found the letter on the table in his apartment.
Cs: Přečetla si jej jedním dechem a teď stála na rozcestí.
En: She read it in one breath and was now at a crossroads.
Cs: City k Ladislavovi byly hluboko zakořeněné, ale nevyřčené.
En: Her feelings for Ladislav were deeply rooted, yet unspoken.
Cs: Možná už nebude mít nikdy další šanci.
En: She might never have another chance.
Cs: Petra zastavila Ladislava na mostě, mezi světlami a ruchy začínajícího ohňostroje.
En: Petra stopped Ladislav on the bridge, amidst the lights and noises of the beginning fireworks.
Cs: "Ladislave," oslovila ho opatrně, v ruce svírala dopis.
En: "Ladislav," she addressed him cautiously, clutching the letter in her hand.
Cs: "Musím ti něco říct."
En: "I need to tell you something."
Cs: Ladislav se podíval překvapeně.
En: Ladislav looked surprised.
Cs: "Co je to, Petro?"
En: "What is it, Petra?"
Cs: "Našla jsem ten dopis. Víš, co chci říct?" Její hlas se chvěl studeným vzduchem.
En: "I found the letter. Do you know what I want to say?" Her voice quivered in the cold air.
Cs: "Je to krásný dopis."
En: "It's a beautiful letter."
Cs: Ladislav, šokovaný, natáhl ruku.
En: Ladislav, shocked, reached out his hand.
Cs: "Proč jsi ho měla, Petro?"
En: "Why did you have it, Petra?"
Cs: Petra se zachvěla.
En: Petra shivered.
Cs: "Protože ti chci říct... abys byl šťastný.
En: "Because I want to tell you... to be happy.
Cs: Anna je pro tebe ta pravá."
En: Anna is the right one for you."
Cs: Pohled na Ladislava se jemně změnil.
En: The look on Ladislav's face gently changed.
Cs: Soucit, pochopení a vděčnost.
En: Compassion, understanding, and gratitude.
Cs: "Děkuji, Petro.
En: "Thank you, Petra.
Cs: Znamená to pro mě hodně."
En: It means a lot to me."
Cs: Petra mu podala dopis zpět.
En: Petra handed the letter back to him.
Cs: V očích měla slzy, které maskovalo světlo lamp.
En: Her eyes were filled with tears, masked by the lamplight.
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-12-29-23-34-02-cs
Story Transcript:
Cs: Večerní Praha se třpytila zimním chladem, když kolem Vltavy tančily sněhové vločky.
En: Evening Prague glittered with winter chill as snowflakes danced around the Vltava.
Cs: Karlův most byl plný lidí, kteří se radovali a slavili příchod nového roku.
En: Charles Bridge was full of people who were rejoicing and celebrating the arrival of the new year.
Cs: Každý krok na mostě přinesl jiný příběh.
En: Every step on the bridge brought a different story.
Cs: Ladislav, muž srdcem romantik, kráčel podél zábradlí, a v kapse měl dopis.
En: Ladislav, a man romantic at heart, walked along the railing, with a letter in his pocket.
Cs: Chtěl tímto dopisem překlenout vzdálenost mezi ním a Annou, jeho snoubenkou žijící v Paříži.
En: He wanted this letter to bridge the distance between him and Anna, his fiancée living in Paris.
Cs: Dopis obsahoval všechna jeho přání a tajně ukrývanou otázku o budoucnosti - žádost o ruku.
En: The letter contained all his wishes and a secretly held question about the future - a proposal.
Cs: Blízko něj šla Petra, Ladislavova dlouholetá kamarádka.
En: Close to him walked Petra, Ladislav's long-time friend.
Cs: Ve zmatené směsi pocitů našla dopis na stole v jeho bytě.
En: In a confused mix of feelings, she found the letter on the table in his apartment.
Cs: Přečetla si jej jedním dechem a teď stála na rozcestí.
En: She read it in one breath and was now at a crossroads.
Cs: City k Ladislavovi byly hluboko zakořeněné, ale nevyřčené.
En: Her feelings for Ladislav were deeply rooted, yet unspoken.
Cs: Možná už nebude mít nikdy další šanci.
En: She might never have another chance.
Cs: Petra zastavila Ladislava na mostě, mezi světlami a ruchy začínajícího ohňostroje.
En: Petra stopped Ladislav on the bridge, amidst the lights and noises of the beginning fireworks.
Cs: "Ladislave," oslovila ho opatrně, v ruce svírala dopis.
En: "Ladislav," she addressed him cautiously, clutching the letter in her hand.
Cs: "Musím ti něco říct."
En: "I need to tell you something."
Cs: Ladislav se podíval překvapeně.
En: Ladislav looked surprised.
Cs: "Co je to, Petro?"
En: "What is it, Petra?"
Cs: "Našla jsem ten dopis. Víš, co chci říct?" Její hlas se chvěl studeným vzduchem.
En: "I found the letter. Do you know what I want to say?" Her voice quivered in the cold air.
Cs: "Je to krásný dopis."
En: "It's a beautiful letter."
Cs: Ladislav, šokovaný, natáhl ruku.
En: Ladislav, shocked, reached out his hand.
Cs: "Proč jsi ho měla, Petro?"
En: "Why did you have it, Petra?"
Cs: Petra se zachvěla.
En: Petra shivered.
Cs: "Protože ti chci říct... abys byl šťastný.
En: "Because I want to tell you... to be happy.
Cs: Anna je pro tebe ta pravá."
En: Anna is the right one for you."
Cs: Pohled na Ladislava se jemně změnil.
En: The look on Ladislav's face gently changed.
Cs: Soucit, pochopení a vděčnost.
En: Compassion, understanding, and gratitude.
Cs: "Děkuji, Petro.
En: "Thank you, Petra.
Cs: Znamená to pro mě hodně."
En: It means a lot to me."
Cs: Petra mu podala dopis zpět.
En: Petra handed the letter back to him.
Cs: V očích měla slzy, které maskovalo světlo lamp.
En: Her eyes were filled with tears, masked by the lamplight.
Listen Now
Love PodBriefly?
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Support Us