Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
A Melody for Laia: Pere's Heartfelt Quest for the Perfect Gift

A Melody for Laia: Pere's Heartfelt Quest for the Perfect Gift



Fluent Fiction - Catalan: A Melody for Laia: Pere's Heartfelt Quest for the Perfect Gift
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-12-29-08-38-20-ca

Story Transcript:

Ca: La llum de les llums de Nadal il·luminava els carrers de Barcelona.
En: The light of the Christmas lights illuminated the streets of Barcelona.

Ca: El mercat de Nadal estava ple de gent, i l'aire fred de l'hivern portava l'aroma de castanyes torrades i vi calent.
En: The Christmas market was full of people, and the cold winter air carried the aroma of roasted chestnuts and hot wine.

Ca: Mentre la música sonava suaument de fons, Pere caminava entre les parades, buscant el regal perfecte per a la seva estimada Laia, que vivia a Madrid.
En: While the music played softly in the background, Pere walked among the stalls, searching for the perfect gift for his beloved Laia, who lived in Madrid.

Ca: Martí, el seu amic d'infància, el seguia de prop.
En: Martí, his childhood friend, closely followed him.

Ca: "Pere, mira aquesta bufanda.
En: "Pere, look at this scarf.

Ca: És pràctica i bonica, i segur que li agradarà", va dir Martí, amb impaciència.
En: It's practical and beautiful, and surely she will like it," Martí said impatiently.

Ca: Però Pere volia trobar alguna cosa més especial, alguna cosa que reflectís la seva relació única amb Laia.
En: But Pere wanted to find something more special, something that reflected his unique relationship with Laia.

Ca: Una parada plena de ornaments artesanals i treballs de fusta va captar l'atenció de Pere.
En: A stall full of handcrafted ornaments and wooden works caught Pere's attention.

Ca: Va veure una preciosa capsa de música artesanal.
En: He saw a beautiful handcrafted music box.

Ca: En girar la clau, la melodia preferida de Laia va començar a sonar dolçament.
En: As he turned the key, Laia's favorite melody started to sweetly play.

Ca: Els seus ulls es van il·luminar.
En: His eyes lit up.

Ca: "És perfecta!
En: "It's perfect!"

Ca: ", va pensar.
En: he thought.

Ca: Però un altre client també havia posat els ulls a la capsa.
En: But another customer had also set their eyes on the box.

Ca: Mentre el cor de Pere batia ràpidament, va apropar-se al client amb un somriure nerviós.
En: While Pere's heart beat quickly, he approached the customer with a nervous smile.

Ca: "Disculpi, podria parlar amb vostè un moment?
En: "Excuse me, could I speak with you for a moment?"

Ca: ", li va demanar amb respecte.
En: he asked respectfully.

Ca: Va explicar-li que la capsa de música era especial i que volia sorprendre la seva estimada Laia amb aquest regal.
En: He explained that the music box was special and that he wanted to surprise his beloved Laia with this gift.

Ca: Després d'un intercanvi cordial de paraules, el client va somriure i va acceptar deixar-li la capsa a Pere.
En: After a cordial exchange of words, the customer smiled and agreed to let Pere have the box.

Ca: "Gràcies!
En: "Thank you!"

Ca: ", va dir Pere, alleujat i agraït.
En: Pere said, relieved and grateful.

Ca: Martí, observant tota la situació, va picar l'espatlla de Pere amb simpatia.
En: Martí, observing the whole situation, patted Pere's shoulder with sympathy.

Ca: "Has sabut trobar justament el que volies", va admetre amb un somriure.
En: "You’ve managed to find exactly what you wanted," he admitted with a smile.

Ca: Amb la capsa de música a la mà, Pere va sentir-se satisfet i més segur que


Published on 1 week, 2 days ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate