Episode Details

Back to Episodes
Guided by Passion: A Magical New Year’s Eve in Tallinn

Guided by Passion: A Magical New Year’s Eve in Tallinn

Published 2 months, 1 week ago
Description
Fluent Fiction - Estonian: Guided by Passion: A Magical New Year’s Eve in Tallinn
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-12-28-08-38-20-et

Story Transcript:

Et: Talvine õhtu Tallinnas oli külm ja tuul puhus tugevalt väikesel linnaosakesel.
En: The winter evening in Tallinn was cold, and the wind blew strongly over the small district.

Et: Vana linn säras uusaasta valguses, ja kõik jalutasid ringi rõõmsalt, imetledes munakivitänavaid ja keskaegseid hooneid.
En: The old town shone in the New Year lights, and everyone strolled around happily, admiring the cobblestone streets and medieval buildings.

Et: Marek, 35-aastane giid, valmistus oma viimaseks ekskursiooniks sel aastal.
En: Marek, a 35-year-old guide, was preparing for his last tour of the year.

Et: Ta armastas oma tööd ja oli alati innukas jagama Tallinna lugu.
En: He loved his job and was always eager to share the story of Tallinn.

Et: "Õhtu tuleb ilus," ütles Marek endamisi, samas kui ta tassike kuuma tee tinaaknale asetama.
En: "This evening will be beautiful," Marek said to himself while he set a cup of hot tea on the tin window.

Et: Kuid nädalate jooksul on teda häirinud visa köha, mis muutus iga päevaga halvemaks.
En: However, for weeks, a persistent cough had been bothering him, worsening each day.

Et: "Täna öösel pean olema parimas vormis," mõtles ta ja lükkas oma köha kõrvale.
En: "Tonight, I must be at my best," he thought and pushed his cough aside.

Et: Rühm külalisi seisis kogunemiskohas Raekoja platsi ääres, kus jõuluturul särasid eredad tuled.
En: A group of guests stood at the meeting spot on the edge of Raekoja plats, where the Christmas market lights shone brightly.

Et: Marek tervitas kõiki sooja naeratusega, kuid iga sõna järel kippus tal köha peale tulema.
En: Marek greeted everyone with a warm smile, though after every word, he struggled to suppress a cough.

Et: "Tere tulemast Tallinna!"
En: "Welcome to Tallinn!"

Et: alustas ta, köhides veidi.
En: he began, coughing a little.

Et: "Tänane tuur viib meid läbi ajastu kummituste ja legendide."
En: "Today's tour will take us through the ghosts and legends of the era."

Et: Kadri, üks turistidest, märkas Mareki häältevaegust.
En: Kadri, one of the tourists, noticed Marek's voice strain.

Et: Ta jälgis murega, kuidas Marek end pingutas.
En: She watched with concern as Marek exerted himself.

Et: "Ekskursioonid on alati olnud tema kirg," ütles Juhan Kadri kõrval, jälgides tähelepanelikult, et Marek oli tõesti pühendunud oma tööle.
En: "Tours have always been his passion," said Juhan beside Kadri, observing attentively, realizing that Marek was truly dedicated to his work.

Et: Marek juhtis gruppi mööda kitsaid tänavaid, rääkides lugusid vanast Tallinna linnamüürist ja salapärastest legendidest.
En: Marek led the group through narrow streets, telling stories of the old Tallinn city wall and mysterious legends.

Et: Kuid külm õhk raskendas tal hingamist ja iga peatus nõudis kiiret tee lonksamist.
En: However, the cold air made it difficult for him to breathe, and each stop required a quick sip of tea.

Et: Siis, just kui Marek hakkas seletama kuulsat kummituslugu, mis on seotud Town Hall Square'iga, sai ta köhahood eriti tugevaks.
En: Then, just as Marek began to explain the famous ghost story associated with Town Hall Square, his coughing fits became especially severe.

Et: Ta peatada pidanud keset lauset ja hingas sügavalt sisse, üritades koguda ennast.
En: He had to stop mid-sentence and take a deep breath, tr
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us