Episode Details

Back to Episodes
From Screens to Sultans: The Pérez Family's Time-Travel Tale

From Screens to Sultans: The Pérez Family's Time-Travel Tale

Published 3 months, 4 weeks ago
Description
Fluent Fiction - Spanish: From Screens to Sultans: The Pérez Family's Time-Travel Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-12-27-08-38-20-es

Story Transcript:

Es: El viento frío sopla suavemente mientras la familia Pérez camina por los senderos de la Alhambra en Granada.
En: The cold wind blows gently as the familia Pérez walks along the paths of the Alhambra in Granada.

Es: Es invierno, y los árboles a su alrededor se mecen bajo el cielo azul claro.
En: It's winter, and the trees around them sway under the clear blue sky.

Es: Rafael lidera el pequeño grupo, su entusiasmo por la historia se siente en cada paso.
En: Rafael leads the small group, his enthusiasm for history evident in every step.

Es: "Miren esta maravilla," dice Rafael, señalando las antiguas torres con emoción.
En: "Look at this wonder," says Rafael, pointing to the ancient towers with excitement.

Es: "Aquí vive la historia, y tiene mucho que contarnos."
En: "History lives here, and it has so much to tell us."

Es: Isidora, su hija, está distraída, sin apartar la vista de su teléfono.
En: Isidora, his daughter, is distracted, not taking her eyes off her phone.

Es: "Papá, ya he visto todo esto en internet," dice con desinterés.
En: "Dad, I've already seen all this on the internet," she says disinterestedly.

Es: Mauricio, el hermano mayor, intenta mediar.
En: Mauricio, the older brother, tries to mediate.

Es: "Vamos, Isi, dale una oportunidad.
En: "Come on, Isi, give it a chance.

Es: Puede ser interesante."
En: It might be interesting."

Es: Rafael decide cambiar de estrategia.
En: Rafael decides to change his strategy.

Es: Mientras entran en el Salón de los Embajadores, su voz se pone más baja y enigmática.
En: As they enter the Hall of the Ambassadors, his voice becomes softer and more enigmatic.

Es: Comienza a contar una historia que mezcla el pasado del palacio con el presente.
En: He begins to tell a story that mixes the palace's past with the present.

Es: "Este salón," explica Rafael, "era donde se reunían los sultanes.
En: "This hall," explains Rafael, "was where the sultans would meet.

Es: Pero imaginen, ahora, una reunión como las que ustedes harían por Zoom en casa.
En: But imagine, now, a meeting like those you would have on Zoom at home.

Es: Era el lugar de decisiones importantes, como el despacho de un CEO moderno que deciden el futuro de la empresa."
En: It was the place for important decisions, like the office of a modern CEO deciding the company's future."

Es: Isidora alza la mirada, intrigada.
En: Isidora looks up, intrigued.

Es: Se imagina sultanes con modernos trajes en lugar de túnicas, hablando por teléfono y consultando tabletas con mapas digitales.
En: She imagines sultans in modern suits instead of robes, talking on the phone and consulting tablets with digital maps.

Es: Rafael continúa, describiendo la belleza de las paredes decoradas con azulejos y los techos altos.
En: Rafael continues, describing the beauty of the walls decorated with tiles and the high ceilings.

Es: Habla de sueños y leyendas en cada rincón, conectado con las realidades actuales.
En: He speaks of dreams and legends in every corner, connected with current realities.

Es: Finalmente, la luz del sol poniente baña el salón con tonos dorados.
En: Finally, the setting sun bathes the hall in golden tones.

Es: Isidora guarda su teléfono y observa a su alrededor con nuevos ojos.
En: Isidora puts away her phone and looks ar
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us