Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
The Athlete's Dilemma: Unveiling the Camp Mystery

The Athlete's Dilemma: Unveiling the Camp Mystery



Fluent Fiction - Polish: The Athlete's Dilemma: Unveiling the Camp Mystery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2025-12-26-23-34-02-pl

Story Transcript:

Pl: Śnieg delikatnie opadł na teren obozu, przykrywając wszystko białym puchem.
En: The snow gently fell over the camp, covering everything in a white blanket.

Pl: Wciąż czuć było zapach świerków, które otaczały nowoczesne budynki.
En: The smell of the świerki surrounding the modern buildings was still in the air.

Pl: Zbliżały się święta Bożego Narodzenia, lecz atmosfera w obozie była daleka od świątecznej.
En: Christmas was approaching, yet the atmosphere at the camp was far from festive.

Pl: Cenne sprzęty zniknęły, a wszyscy zaczynali podejrzewać siebie nawzajem.
En: Valuable equipment had disappeared, and everyone was starting to suspect each other.

Pl: Krzysztof, młody i ambitny sportowiec, czuł na sobie wiele par oczu.
En: Krzysztof, a young and ambitious athlete, felt many pairs of eyes on him.

Pl: Krążyły plotki, że to on może mieć coś wspólnego z kradzieżą.
En: Rumors were circulating that he might have something to do with the theft.

Pl: To było absurdalne, ale stał się głównym podejrzanym.
En: It was absurd, but he had become the main suspect.

Pl: Wiedział, że musi coś zrobić, aby oczyścić swoje imię.
En: He knew he had to do something to clear his name.

Pl: Chciał zdobyć stypendium, a te oskarżenia mogły zniszczyć jego marzenia.
En: He wanted to earn a scholarship, and these accusations could destroy his dreams.

Pl: "Muszę dowiedzieć się, kto za tym stoi," pomyślał.
En: "I need to find out who's behind this," he thought.

Pl: Nie czekał na pomoc - postanowił działać na własną rękę.
En: He didn't wait for help - he decided to act on his own.

Pl: Zaczął od rozmów z innymi sportowcami.
En: He started by talking to other athletes.

Pl: Magda była zaskoczona, gdy Krzysztof do niej podszedł.
En: Magda was surprised when Krzysztof approached her.

Pl: "Krzysztof, naprawdę w to nie wierzę.
En: "Krzysztof, I really don't believe it.

Pl: Ale ludzie gadają…" "Wiem," przerwał Krzysztof.
En: But people are talking..." "I know," Krzysztof interrupted.

Pl: "Muszę dowiedzieć się, co się stało."
En: "I need to find out what happened."

Pl: Piotr był mniej rozmowny, ale Krzysztof zobaczył, jak nerwowo układał ręce, coś kryjąc.
En: Piotr was less talkative, but Krzysztof noticed how nervously he arranged his hands, hiding something.

Pl: Przeglądając szafki w szatni, Krzysztof zauważył coś nietypowego w jednej z nich.
En: While going through the lockers in the changing room, Krzysztof noticed something unusual in one of them.

Pl: Była lekko uchylona.
En: It was slightly ajar.

Pl: W środku znalazł złożoną kartkę.
En: Inside, he found a folded note.

Pl: "Spotkanie przy starych saniach za obozem," przeczytał na głos.
En: "Meeting by the old sleds behind the camp," he read aloud.

Pl: Serce zabiło mu szybciej.
En: His heart beat faster.

Pl: To mógł być dowód.
En: This could be evidence.

Pl: Zebrał się na odwagę i wybrał do miejsca, gdzie zwykle znajdowały się stare, drewniane sanie.
En: He mustered the courage and went to the place where the old, wooden sleds usually stood.

Pl: Wiatr był ostry, ale adrenalina trzymała go w cieple.
En: The wind was sharp, but the adrenaline kept him warm.

Pl: Na miejscu, w cieniu drzew, usłyszał szelest.
En: At the site, in the shadow of the tre


Published on 1 week, 5 days ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate