Episode Details
Back to Episodes
Frozen Romance: Love Blooms Amid Snowy Costa Brava
Published 2 weeks ago
Description
Fluent Fiction - Catalan: Frozen Romance: Love Blooms Amid Snowy Costa Brava
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-12-25-23-34-02-ca
Story Transcript:
Ca: A Costa Brava, durant les festes de Nadal, el poble estava gairebé desert, amb les seves platges tranquil·les sota un cel gris.
En: At Costa Brava, during the Christmas holidays, the village was almost deserted, with its quiet beaches under a gray sky.
Ca: Els carrers estaven decorats amb llums brillants i garlandes de colors.
En: The streets were decorated with bright lights and colorful garlands.
Ca: Els pocs habitants del poble es congregaven a l'únic hostal obert, on el foc de la llar escalfava tot l'ambient.
En: The few inhabitants of the village gathered at the only open inn, where the fireplace warmed the whole atmosphere.
Ca: En Jordi i la Marta havien planejat passar uns dies romàntics allà.
En: En Jordi and la Marta had planned to spend a few romantic days there.
Ca: Jordi tenia diferents activitats preparades, totes perfectament organitzades.
En: Jordi had different activities prepared, all perfectly organized.
Ca: Estava nerviós.
En: He was nervous.
Ca: Volia proposar-li matrimoni a la Marta en aquell precís viatge.
En: He wanted to propose to Marta on that very trip.
Ca: Tot havia de ser perfecte.
En: Everything had to be perfect.
Ca: Però, aquella matinada, tot va canviar.
En: But, that early morning, everything changed.
Ca: Un mantell de neu va cobrir el poble.
En: A blanket of snow covered the village.
Ca: Era poc habitual veure nevar tan a prop del mar.
En: It was unusual to see snow so close to the sea.
Ca: Jordi observava les volves des de la finestra amb inquietud.
En: Jordi watched the snowflakes from the window with unease.
Ca: Els seus plans havien desaparegut amb la tempesta.
En: His plans had vanished with the storm.
Ca: Els carrers estaven tallats, les excursions cancel·lades, i el petit poble semblava encara més petit, tancat pel fred.
En: The streets were blocked, the excursions canceled, and the small village seemed even smaller, shut in by the cold.
Ca: Marta, en canvi, estava il·lusionada.
En: Marta, on the other hand, was excited.
Ca: La neu, inesperada i màgica, li va treure un somriure.
En: The snow, unexpected and magical, brought a smile to her face.
Ca: Va agafar la mà d'en Jordi i van sortir a passejar per la platja coberta de neu.
En: She took Jordi's hand and they went for a walk on the snow-covered beach.
Ca: No hi havia soroll, només el so de les seves passes al trepitjar la neu.
En: There was no noise, only the sound of their footsteps in the snow.
Ca: Era com si el món s'hagués aturat només per a ells.
En: It was as if the world had stopped just for them.
Ca: Jordi estava preocupat, volia que tot fos tal com havia planejat.
En: Jordi was worried, he wanted everything to be just as he had planned.
Ca: "Com pot ser perfecte aquí?
En: "How can it be perfect here?"
Ca: ", es preguntava.
En: he wondered.
Ca: Però, la Marta el mirava amb aquells ulls de felicitat.
En: But, Marta was looking at him with those happy eyes.
Ca: Van acabar al petit hostal del poble al final del dia.
En: They ended up at the small inn in the village at the end of the day.
Ca: Allí, al costat del foc, els veïns del poble s'havien reunit.
En: There, by the fire, the villagers had gathered.
Ca: Hi havia música, riures i olors de menjar casolà.
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-12-25-23-34-02-ca
Story Transcript:
Ca: A Costa Brava, durant les festes de Nadal, el poble estava gairebé desert, amb les seves platges tranquil·les sota un cel gris.
En: At Costa Brava, during the Christmas holidays, the village was almost deserted, with its quiet beaches under a gray sky.
Ca: Els carrers estaven decorats amb llums brillants i garlandes de colors.
En: The streets were decorated with bright lights and colorful garlands.
Ca: Els pocs habitants del poble es congregaven a l'únic hostal obert, on el foc de la llar escalfava tot l'ambient.
En: The few inhabitants of the village gathered at the only open inn, where the fireplace warmed the whole atmosphere.
Ca: En Jordi i la Marta havien planejat passar uns dies romàntics allà.
En: En Jordi and la Marta had planned to spend a few romantic days there.
Ca: Jordi tenia diferents activitats preparades, totes perfectament organitzades.
En: Jordi had different activities prepared, all perfectly organized.
Ca: Estava nerviós.
En: He was nervous.
Ca: Volia proposar-li matrimoni a la Marta en aquell precís viatge.
En: He wanted to propose to Marta on that very trip.
Ca: Tot havia de ser perfecte.
En: Everything had to be perfect.
Ca: Però, aquella matinada, tot va canviar.
En: But, that early morning, everything changed.
Ca: Un mantell de neu va cobrir el poble.
En: A blanket of snow covered the village.
Ca: Era poc habitual veure nevar tan a prop del mar.
En: It was unusual to see snow so close to the sea.
Ca: Jordi observava les volves des de la finestra amb inquietud.
En: Jordi watched the snowflakes from the window with unease.
Ca: Els seus plans havien desaparegut amb la tempesta.
En: His plans had vanished with the storm.
Ca: Els carrers estaven tallats, les excursions cancel·lades, i el petit poble semblava encara més petit, tancat pel fred.
En: The streets were blocked, the excursions canceled, and the small village seemed even smaller, shut in by the cold.
Ca: Marta, en canvi, estava il·lusionada.
En: Marta, on the other hand, was excited.
Ca: La neu, inesperada i màgica, li va treure un somriure.
En: The snow, unexpected and magical, brought a smile to her face.
Ca: Va agafar la mà d'en Jordi i van sortir a passejar per la platja coberta de neu.
En: She took Jordi's hand and they went for a walk on the snow-covered beach.
Ca: No hi havia soroll, només el so de les seves passes al trepitjar la neu.
En: There was no noise, only the sound of their footsteps in the snow.
Ca: Era com si el món s'hagués aturat només per a ells.
En: It was as if the world had stopped just for them.
Ca: Jordi estava preocupat, volia que tot fos tal com havia planejat.
En: Jordi was worried, he wanted everything to be just as he had planned.
Ca: "Com pot ser perfecte aquí?
En: "How can it be perfect here?"
Ca: ", es preguntava.
En: he wondered.
Ca: Però, la Marta el mirava amb aquells ulls de felicitat.
En: But, Marta was looking at him with those happy eyes.
Ca: Van acabar al petit hostal del poble al final del dia.
En: They ended up at the small inn in the village at the end of the day.
Ca: Allí, al costat del foc, els veïns del poble s'havien reunit.
En: There, by the fire, the villagers had gathered.
Ca: Hi havia música, riures i olors de menjar casolà.