Episode Details
Back to Episodes
A Proposal in Prague: Love Amongst the Falling Snow
Published 2 months, 1 week ago
Description
Fluent Fiction - Czech: A Proposal in Prague: Love Amongst the Falling Snow
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-12-25-08-38-20-cs
Story Transcript:
Cs: Prague za zimního večera je kouzelná.
En: Prague on a winter evening is magical.
Cs: Vánoční světla září na každém rohu a vůně svařeného vína provoní vzduch.
En: Christmas lights shine on every corner, and the scent of mulled wine fills the air.
Cs: Na hradní nádvoří stojí Jirka a Eliska.
En: In the castle courtyard stand Jirka and Eliska.
Cs: Eliska má na sobě teplý kabát a šálu, těší se na procházku hradem.
En: Eliska is wearing a warm coat and scarf, looking forward to a walk around the castle.
Cs: Neví, co Jirka plánuje.
En: She doesn't know what Jirka is planning.
Cs: Jirka cítí nervozitu.
En: Jirka feels nervous.
Cs: Prsten má pevně schovaný v kapse.
En: The ring is tightly hidden in his pocket.
Cs: Přemýšlí, kdy bude ten správný moment.
En: He's pondering when the right moment will be.
Cs: Hrad je pokrytý sněhem, který tiše padá z nebe.
En: The castle is covered with snow, silently falling from the sky.
Cs: Vánoční stromky jsou ozdobené třpytivými ornamenty.
En: Christmas trees are decorated with sparkling ornaments.
Cs: Jirka a Eliska procházejí kolem chóru, který zpívá koledy.
En: Jirka and Eliska walk past a choir singing carols.
Cs: Zvuk je jemný a klidný, ideální chvíle pro jeho plán.
En: The sound is gentle and calm, the perfect moment for his plan.
Cs: Jirka je napjatý.
En: Jirka is tense.
Cs: Co když ztratí prsten?
En: What if he loses the ring?
Cs: Co když je špatný čas?
En: What if it's the wrong time?
Cs: "Není nádherné tady?"
En: "Isn't it beautiful here?"
Cs: říká Eliska s úsměvem.
En: says Eliska with a smile.
Cs: Jirka přikývne.
En: Jirka nods.
Cs: "Ano, je to jako v pohádce," odpovídá.
En: "Yes, it's like a fairytale," he replies.
Cs: Přijdou na klidný kout hradu.
En: They come to a quiet corner of the castle.
Cs: Sníh na zemi je nedotčený, nikdo tu není.
En: The snow on the ground is untouched, no one is there.
Cs: Jen světla z hradu a měkké zpěvy z dálky.
En: Only the lights from the castle and the soft carols from afar.
Cs: Jirka cítí, že teď je čas.
En: Jirka feels that now is the time.
Cs: Nádech.
En: Breathe in.
Cs: Výdech.
En: Breathe out.
Cs: "Elisko," řekne.
En: "Elisko," he says.
Cs: Otočí se k němu.
En: She turns to him.
Cs: On spadne na jedno koleno.
En: He drops to one knee.
Cs: Eliska vytřeští oči, její ústa se otevřou překvapením.
En: Eliska's eyes widen, her mouth opens in surprise.
Cs: Podává jí malou krabičku.
En: He hands her a small box.
Cs: "Vezmeš si mě?"
En: "Will you marry me?"
Cs: ptá se s nadějí.
En: he asks with hope.
Cs: Eliska má slzy v očích.
En: Eliska has tears in her eyes.
Cs: "Ano, ano, samozřejmě!"
En: "Yes, yes, of course!"
Cs: říká radostně.
En: she says joyfully.
Cs: Jirka se uvolní, jeho srdce je plné štěstí.
En: Jirka relaxes, his heart filled with happiness.
Cs: Navlékne jí prsten.
En: He slips the ring onto her finger.
Cs: Chytí se za ruce a obejmou se.
En: They hold hands and embrace.
Cs: Zpěvy koled znějí hlasitěji, jako by oslavovaly jejich lásku.
En: The carols sound louder, as if cele
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-12-25-08-38-20-cs
Story Transcript:
Cs: Prague za zimního večera je kouzelná.
En: Prague on a winter evening is magical.
Cs: Vánoční světla září na každém rohu a vůně svařeného vína provoní vzduch.
En: Christmas lights shine on every corner, and the scent of mulled wine fills the air.
Cs: Na hradní nádvoří stojí Jirka a Eliska.
En: In the castle courtyard stand Jirka and Eliska.
Cs: Eliska má na sobě teplý kabát a šálu, těší se na procházku hradem.
En: Eliska is wearing a warm coat and scarf, looking forward to a walk around the castle.
Cs: Neví, co Jirka plánuje.
En: She doesn't know what Jirka is planning.
Cs: Jirka cítí nervozitu.
En: Jirka feels nervous.
Cs: Prsten má pevně schovaný v kapse.
En: The ring is tightly hidden in his pocket.
Cs: Přemýšlí, kdy bude ten správný moment.
En: He's pondering when the right moment will be.
Cs: Hrad je pokrytý sněhem, který tiše padá z nebe.
En: The castle is covered with snow, silently falling from the sky.
Cs: Vánoční stromky jsou ozdobené třpytivými ornamenty.
En: Christmas trees are decorated with sparkling ornaments.
Cs: Jirka a Eliska procházejí kolem chóru, který zpívá koledy.
En: Jirka and Eliska walk past a choir singing carols.
Cs: Zvuk je jemný a klidný, ideální chvíle pro jeho plán.
En: The sound is gentle and calm, the perfect moment for his plan.
Cs: Jirka je napjatý.
En: Jirka is tense.
Cs: Co když ztratí prsten?
En: What if he loses the ring?
Cs: Co když je špatný čas?
En: What if it's the wrong time?
Cs: "Není nádherné tady?"
En: "Isn't it beautiful here?"
Cs: říká Eliska s úsměvem.
En: says Eliska with a smile.
Cs: Jirka přikývne.
En: Jirka nods.
Cs: "Ano, je to jako v pohádce," odpovídá.
En: "Yes, it's like a fairytale," he replies.
Cs: Přijdou na klidný kout hradu.
En: They come to a quiet corner of the castle.
Cs: Sníh na zemi je nedotčený, nikdo tu není.
En: The snow on the ground is untouched, no one is there.
Cs: Jen světla z hradu a měkké zpěvy z dálky.
En: Only the lights from the castle and the soft carols from afar.
Cs: Jirka cítí, že teď je čas.
En: Jirka feels that now is the time.
Cs: Nádech.
En: Breathe in.
Cs: Výdech.
En: Breathe out.
Cs: "Elisko," řekne.
En: "Elisko," he says.
Cs: Otočí se k němu.
En: She turns to him.
Cs: On spadne na jedno koleno.
En: He drops to one knee.
Cs: Eliska vytřeští oči, její ústa se otevřou překvapením.
En: Eliska's eyes widen, her mouth opens in surprise.
Cs: Podává jí malou krabičku.
En: He hands her a small box.
Cs: "Vezmeš si mě?"
En: "Will you marry me?"
Cs: ptá se s nadějí.
En: he asks with hope.
Cs: Eliska má slzy v očích.
En: Eliska has tears in her eyes.
Cs: "Ano, ano, samozřejmě!"
En: "Yes, yes, of course!"
Cs: říká radostně.
En: she says joyfully.
Cs: Jirka se uvolní, jeho srdce je plné štěstí.
En: Jirka relaxes, his heart filled with happiness.
Cs: Navlékne jí prsten.
En: He slips the ring onto her finger.
Cs: Chytí se za ruce a obejmou se.
En: They hold hands and embrace.
Cs: Zpěvy koled znějí hlasitěji, jako by oslavovaly jejich lásku.
En: The carols sound louder, as if cele