Episode Details

Back to Episodes
Expression française : "Ça vaut pas un kopeck"

Expression française : "Ça vaut pas un kopeck"

Published 2 months ago
Description

Bonjour à toutes et à tous, aujourd'hui dans ce nouvel épisode je vais vous parler des noms de famille en France, leurs origines, leurs particularités, leurs différences... puis bien sûr je vous expliquerai les mots et le sens de l'expression française du jour "ça vaut pas un kopeck", à demain


Hello everyone, today in this new episode I'm going to talk about surnames in France, their origins, their particularities, their differences... and of course I'll explain the words and meaning of today's French expression "ça vaut pas un kopeck". See you tomorrow!


أهلًا بكم جميعًا، سأتحدث اليوم في هذه الحلقة الجديدة عن الألقاب في فرنسا، أصولها، خصائصها، واختلافاتها... وبالطبع سأشرح لكم معنى عبارة "ça vaut pas un kopeck" الفرنسية (لا تستحق قرشًا واحدًا). أراكم غدًا!


皆さん、こんにちは。今日の新しいエピソードでは、フランスの姓について、その起源、特徴、違いについてお話しします。そしてもちろん、今日のフランス語表現「ça vaut pas un kopeck」という言葉と意味も解説します。それでは明日!


Et vous pouvez me retrouver ici :




Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us