Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Unveiling Vilnius: Secrets Beneath the Christmas Snow

Unveiling Vilnius: Secrets Beneath the Christmas Snow



Fluent Fiction - Lithuanian: Unveiling Vilnius: Secrets Beneath the Christmas Snow
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-12-19-23-34-02-lt

Story Transcript:

Lt: Giliai po Vilniaus žemėmis slepiasi slaptas bunkeris.
En: Deep beneath Vilnius's ground hides a secret bunker.

Lt: Jame tvyro prigesusi šviesa, o kampuose sklando karo metų dulkių šleifai.
En: A dim light prevails there, and in the corners linger trails of wartime dust.

Lt: Bunkerio sienos, apkaltos mediena, dengia ilgas istorijų vijas – praeities šešėliai čia tik laukia atradėjo.
En: The bunker’s walls, lined with wood, conceal long strands of stories – shadows of the past just waiting for a discoverer.

Lt: Mantas, jaunas archeologijos studentas, stovi pagrindinėje patalpoje, žiūrėdamas į senovinį artefaktą, glūsiantį po stiklu.
En: Mantas, a young archaeology student, stands in the main room, looking at an ancient artifact lying under glass.

Lt: Kalėdos artėja, o Vilnius užklotas storu sniego sluoksniu.
En: Christmas is approaching, and Vilnius is covered with a thick layer of snow.

Lt: „Austėja, turi tai pamatyti!“ sušunka jis, kviesdamas draugę.
En: “Austėja, you have to see this!” he exclaims, calling his friend.

Lt: Austėja atbėga šimtmečio senumo medinėmis grindimis.
En: Austėja runs over the century-old wooden floors.

Lt: Ji mėgsta paslaptis ir išbandymus.
En: She loves mysteries and challenges.

Lt: Pamatę artefaktą, abu pasigėrėja jo paslaptingomis runomis, išraižytomis ant aukso lydinio.
En: Seeing the artifact, they both admire its mysterious runes carved on an alloy of gold.

Lt: Šie simboliai nieko neprimena, ką jie iki šiol matė.
En: These symbols don't resemble anything they have seen before.

Lt: Staiga, Jurgis, bunkerio prižiūrėtojas, pasirodo.
En: Suddenly, Jurgis, the caretaker of the bunker, appears.

Lt: Jis nenori atskleisti daugiau, kaip kad reikia.
En: He doesn’t want to disclose more than necessary.

Lt: Jurgis laiko rankose žibintą, jo veidas šešėlyje. „Kai kurios paslaptys geriau neatskleidžiamos“, – sako jis, žvelgdamas į Mantą kaip įspėjimas.
En: Holding a lantern in his hands, his face in shadow, Jurgis says, “Some secrets are better left undisclosed,” looking at Mantas as a warning.

Lt: Tačiau Mantas nenuleidžia rankų.
En: However, Mantas is not deterred.

Lt: Jis pasitiki Austėja ir jos žiniomis apie senovės mitus.
En: He trusts Austėja and her knowledge of ancient myths.

Lt: Slapta jie pradeda nagrinėti artefaktą.
En: Secretly, they begin to examine the artifact.

Lt: Jie susitauria, kad reikia rasti daugiau informacijos.
En: They agree they need to find more information.

Lt: Kartu they nuslenka į atokiausią bunkerio kampą, kur randa mažą duris.
En: Together, they sneak into the furthest corner of the bunker, where they find a small door.

Lt: Už jų – užmiršta patalpa, pilna senovinių dokumentų.
En: Behind it – a forgotten room full of ancient documents.

Lt: Tai betsustinka su Jurgiu.
En: They soon confront Jurgis.

Lt: Jis pastebi jų akyse liepsnonuojantį norą atrasti tiesą.
En: He notices the blazing desire in their eyes to uncover the truth.

Lt: Jurgis atveria pokštą – artefaktas susijęs su senovine lietuvių legenda apie Paslapčių sergėtoją.
En: Jurgis reveals a hint – the artifact is related to an ancient Lithuanian legend about the Keeper of Secrets.

Lt: Galiausiai, Jurgis nusprendžia padėti Mantui ir Austėjai išsaugoti šią unikalią istoriją.
En: In the end, Jurgis de


Published on 11 hours ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate