Fluent Fiction - Slovenian: Castle Charm: A Snowy Date With Unexpected Delights
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-12-17-08-38-20-sl
Story Transcript:
Sl: Matej je stal pred vhodom v Ljubljanski grad, oblečen v debel rdeč plašč in s klobukom na glavi.
En: Matej stood in front of the entrance to the Ljubljanski grad, dressed in a thick red coat and with a hat on his head.
Sl: Snežinke so lebdele po zraku in se tiho spuščale na tla, odsevajoč praznično sijaj luči iz mesta spodaj.
En: Snowflakes floated through the air, silently descending to the ground, reflecting the festive glow of the lights from the city below.
Sl: Bil je nervozen, toda navdušen.
En: He was nervous, but excited.
Sl: Danes je bila njegova prva zmenja z Niko.
En: Today was his first date with Nika.
Sl: Modro je izbral ta čudovit kraj za zmenek, upajoč, da bo tako osvojil njeno srce.
En: Wisely, he chose this beautiful place for the date, hoping to win her heart.
Sl: A načrti se niso razvijali, kot si jih je zamislil.
En: But things didn't unfold as he planned.
Sl: Ko je že nameraval stopiti naprej, ga je presenetil glas za hrbtom.
En: Just as he was about to step forward, a voice startled him from behind.
Sl: "Hej, Matej!
En: "Hey, Matej!"
Sl: " To je bila Simona, njegova prijateljica iz otroštva.
En: It was Simona, his childhood friend.
Sl: Matej je bil nekoliko zmeden, ampak hitro je našel prijazen nasmeh na obrazu.
En: Matej was a bit confused, but he quickly found a friendly smile on his face.
Sl: "Oj, Simona.
En: "Oh, Simona.
Sl: Kaj pa ti tukaj?
En: What are you doing here?"
Sl: "Simona je, vedno nespretna, hitro izstrelila novico.
En: Simona, always awkward, quickly blurted out the news.
Sl: "Prišla sem presenetiti!
En: "I came to surprise you!
Sl: Pozdravit.
En: To say hi.
Sl: In malo pogledat.
En: And take a look around.
Sl: Kaj ne bo fajn?
En: Isn't it going to be fun?"
Sl: " Brez pomisleka ali povabila, se je že pridružila Mateju.
En: Without a second thought or an invitation, she had already joined Matej.
Sl: Matej je očitno presenečen in ni imel srca, da bi jo poslal stran.
En: Matej was obviously surprised and didn't have the heart to send her away.
Sl: Zato, ko je prišla Nika, so skupaj naredili novo trojico.
En: So when Nika arrived, they formed a new trio.
Sl: Nika je nasmejano sprejela situacijo in Matej si je oddahnil, da ni bilo nobene nerodnosti.
En: Nika accepted the situation with a smile, and Matej was relieved that there was no awkwardness.
Sl: Trojica se je sprehodila po zasneženih poteh gradu.
En: The trio strolled along the snowy paths of the castle.
Sl: Matej je poskušal razložiti zgodovino gradu, Simona pa je nenehno dodajala kaj svojega, kar je ustvarilo cel kup komičnih napak.
En: Matej tried to explain the history of the castle, while Simona constantly added her own commentary, creating a whole bunch of comical mistakes.
Sl: Sijoče luči in zunanji bazar so doprinesli k prazničnemu vzdušju.
En: The sparkling lights and the outdoor bazaar added to the festive atmosphere.
Sl: Nika je uživala v lahkotnosti vseh teh napačnih in zabavnih anekdot.
En: Nika enjoyed the lightheartedness of all these erroneous and amusing anecdotes.
Sl: Ko so slednjič vsi trije prišli do razgledne točke, kjer naj bi bil čarobni trenutek dneva, se je zgodilo nekaj nepričakovanega.
En: When they finally reached the viewpoint where the
Published on 3 days, 3 hours ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate