Episode Details
Back to Episodes
Jakub's Christmas Pitch: Hope & Holiday Risk
Published 2 months, 3 weeks ago
Description
Fluent Fiction - Czech: Jakub's Christmas Pitch: Hope & Holiday Risk
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-12-16-23-34-02-cs
Story Transcript:
Cs: Vánoční večírek v pražském inkubátoru byl v plném proudu.
En: The Christmas party at the pražském inkubátoru was in full swing.
Cs: Vzduch voněl po skořici a hřebíčku, které připomínaly horký svařák, a místnost ozářená svitem vánočních světýlek působila magicky.
En: The air smelled of cinnamon and cloves, reminiscent of hot mulled wine, and the room, illuminated by the glow of Christmas lights, seemed magical.
Cs: V rohu stál vysoký vánoční strom, nádherně ozdobený třpytivými ozdobami.
En: In the corner stood a tall Christmas tree, beautifully decorated with shimmering ornaments.
Cs: Lidé se smáli, bavili se a přátelsky popíjeli teplé nápoje.
En: People were laughing, chatting, and amicably sipping warm drinks.
Cs: Uprostřed toho všeho stál nervózní Jakub.
En: In the midst of it all stood a nervous Jakub.
Cs: Jakub měl plán.
En: Jakub had a plan.
Cs: Chtěl najít investory pro svou novou aplikaci, která měla proměnit trh.
En: He wanted to find investors for his new app, which was meant to transform the market.
Cs: Jeho sen byl velký a jeho nadšení bylo nakažlivé.
En: His dream was big and his enthusiasm was contagious.
Cs: Věděl, že toto je příležitost, kterou nesmí promarnit.
En: He knew that this was an opportunity he couldn't miss.
Cs: Vedle něj stál Ondřej, jeho nejlepší přítel a spoluzakladatel.
En: Next to him stood Ondřej, his best friend and co-founder.
Cs: Ondřej byl skeptický a klidný.
En: Ondřej was skeptical and calm.
Cs: Věřil v Jakuba, ale měl obavy z příliš rychlého postupu.
En: He believed in Jakub, but was worried about moving too quickly.
Cs: Do této atmosféry přišla Ludmila, známá investorka s vnímavým okem na potenciál.
En: Into this atmosphere stepped Ludmila, a well-known investor with a keen eye for potential.
Cs: Jakub věděl, že musí Ludmilu přesvědčit.
En: Jakub knew he had to convince Ludmila.
Cs: Ale jakmile se s ní dal do řeči, narazil na její skepticism.
En: But as soon as he started talking to her, he encountered her skepticism.
Cs: "Jak velký je váš trh?"
En: "How big is your market?"
Cs: zeptala se Ludmila neúprosně.
En: Ludmila asked relentlessly.
Cs: Jakub se pokusil odpovědět sebevědomě, ale čelil těžkým otázkám a jeho nadšení bylo otupělé Ondřejovými obavami.
En: Jakub tried to respond confidently, but faced tough questions and his enthusiasm was dulled by Ondřej's concerns.
Cs: "Měli bychom být opatrní.
En: "We need to be cautious.
Cs: Ne všechno jde hned zítra," šeptl mu Ondřej do ucha.
En: Not everything happens overnight," Ondřej whispered in his ear.
Cs: Jakub cítil tlak z obou stran.
En: Jakub felt pressure from both sides.
Cs: Musel rychle rozhodnout.
En: He had to decide quickly.
Cs: Bude se držet své původní prezentace, nebo přizpůsobí svůj přístup?
En: Would he stick to his original presentation, or adapt his approach?
Cs: Když Ludmila pohledem naznačila, že očekává více informací, Jakub se rozhodl.
En: When Ludmila signaled with her gaze that she expected more information, Jakub made his decision.
Cs: Místo plánované prezentace se rozhodl pro něco jiné.
En: Instead of his planned presentation, he opted for something different.
Cs: Udělal odvážný krok a spustil živou ukázku své aplikace přímo na svém telefonu.
En: He to
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-12-16-23-34-02-cs
Story Transcript:
Cs: Vánoční večírek v pražském inkubátoru byl v plném proudu.
En: The Christmas party at the pražském inkubátoru was in full swing.
Cs: Vzduch voněl po skořici a hřebíčku, které připomínaly horký svařák, a místnost ozářená svitem vánočních světýlek působila magicky.
En: The air smelled of cinnamon and cloves, reminiscent of hot mulled wine, and the room, illuminated by the glow of Christmas lights, seemed magical.
Cs: V rohu stál vysoký vánoční strom, nádherně ozdobený třpytivými ozdobami.
En: In the corner stood a tall Christmas tree, beautifully decorated with shimmering ornaments.
Cs: Lidé se smáli, bavili se a přátelsky popíjeli teplé nápoje.
En: People were laughing, chatting, and amicably sipping warm drinks.
Cs: Uprostřed toho všeho stál nervózní Jakub.
En: In the midst of it all stood a nervous Jakub.
Cs: Jakub měl plán.
En: Jakub had a plan.
Cs: Chtěl najít investory pro svou novou aplikaci, která měla proměnit trh.
En: He wanted to find investors for his new app, which was meant to transform the market.
Cs: Jeho sen byl velký a jeho nadšení bylo nakažlivé.
En: His dream was big and his enthusiasm was contagious.
Cs: Věděl, že toto je příležitost, kterou nesmí promarnit.
En: He knew that this was an opportunity he couldn't miss.
Cs: Vedle něj stál Ondřej, jeho nejlepší přítel a spoluzakladatel.
En: Next to him stood Ondřej, his best friend and co-founder.
Cs: Ondřej byl skeptický a klidný.
En: Ondřej was skeptical and calm.
Cs: Věřil v Jakuba, ale měl obavy z příliš rychlého postupu.
En: He believed in Jakub, but was worried about moving too quickly.
Cs: Do této atmosféry přišla Ludmila, známá investorka s vnímavým okem na potenciál.
En: Into this atmosphere stepped Ludmila, a well-known investor with a keen eye for potential.
Cs: Jakub věděl, že musí Ludmilu přesvědčit.
En: Jakub knew he had to convince Ludmila.
Cs: Ale jakmile se s ní dal do řeči, narazil na její skepticism.
En: But as soon as he started talking to her, he encountered her skepticism.
Cs: "Jak velký je váš trh?"
En: "How big is your market?"
Cs: zeptala se Ludmila neúprosně.
En: Ludmila asked relentlessly.
Cs: Jakub se pokusil odpovědět sebevědomě, ale čelil těžkým otázkám a jeho nadšení bylo otupělé Ondřejovými obavami.
En: Jakub tried to respond confidently, but faced tough questions and his enthusiasm was dulled by Ondřej's concerns.
Cs: "Měli bychom být opatrní.
En: "We need to be cautious.
Cs: Ne všechno jde hned zítra," šeptl mu Ondřej do ucha.
En: Not everything happens overnight," Ondřej whispered in his ear.
Cs: Jakub cítil tlak z obou stran.
En: Jakub felt pressure from both sides.
Cs: Musel rychle rozhodnout.
En: He had to decide quickly.
Cs: Bude se držet své původní prezentace, nebo přizpůsobí svůj přístup?
En: Would he stick to his original presentation, or adapt his approach?
Cs: Když Ludmila pohledem naznačila, že očekává více informací, Jakub se rozhodl.
En: When Ludmila signaled with her gaze that she expected more information, Jakub made his decision.
Cs: Místo plánované prezentace se rozhodl pro něco jiné.
En: Instead of his planned presentation, he opted for something different.
Cs: Udělal odvážný krok a spustil živou ukázku své aplikace přímo na svém telefonu.
En: He to