Fluent Fiction - Slovenian: From Snowy Ljubljana to Berlin: A Startup's Determined Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sl/episode/2025-12-16-08-38-20-sl
Story Transcript:
Sl: V Ljubljani je padal sneg in pokrival mesto z belo odejo.
En: In Ljubljana, snow was falling, covering the city with a white blanket.
Sl: V startup inkubatorju je bilo živahno.
En: In the startup incubator, it was lively.
Sl: Računalniki so brneli, mladi podjetniki so razpravljali o svojih vizijah.
En: Computers were humming, young entrepreneurs were discussing their visions.
Sl: Tanja je sedela za svojo mizo, njen pogled pa je bil uprt v računalniški zaslon.
En: Tanja was sitting at her desk, her gaze fixed on the computer screen.
Sl: Razmišljala je o prihajajočem dogodku v Berlinu.
En: She was thinking about the upcoming event in Berlin.
Sl: To je bila velika priložnost za njo in njen startup.
En: It was a big opportunity for her and her startup.
Sl: Miran, njen poslovni partner, je hodil gor in dol po pisarni.
En: Miran, her business partner, was pacing up and down the office.
Sl: V rokah je držal letalske karte.
En: He was holding plane tickets in his hands.
Sl: "Tanja, vreme je grozno.
En: "Tanja, the weather is terrible.
Sl: Let morda odpade," je rekel skeptično.
En: The flight might be canceled," he said skeptically.
Sl: "Vem, Miran.
En: "I know, Miran.
Sl: Ampak ne smem zamuditi te priložnosti," je odgovorila odločno.
En: But I cannot miss this opportunity," she replied decisively.
Sl: Vedela je, da morajo prepričati investitorje in dobiti financiranje.
En: She knew they had to convince investors and secure funding.
Sl: "Če bo let odpovedan, kaj bova naredila?
En: "If the flight is canceled, what will we do?
Sl: Tvegaš preveč," je nadaljeval Miran, ki ni bil prepričan, ali naj sploh potuje.
En: You're risking too much," Miran continued, unsure whether to travel at all.
Sl: Tanja je pogledala skozi okno, kjer so snežinke tiho plesale po zraku.
En: Tanja looked out the window, where snowflakes were quietly dancing in the air.
Sl: Njena odločnost je začela dvomiti, a je hitro našla drugo rešitev.
En: Her determination began to waver but she quickly found another solution.
Sl: "Bova šla z nočnim vlakom.
En: "We'll take the night train.
Sl: Ne smem zamuditi dogodka.
En: I can't miss the event.
Sl: Potrebujem te ob sebi, Miran.
En: I need you by my side, Miran."
Sl: "Miran je pogledal Tanjin obraz, poln upanja in odločnosti.
En: Miran looked at Tanja's face, full of hope and determination.
Sl: Vedel je, kako pomemben je ta dogodek zanjo.
En: He knew how important this event was to her.
Sl: Povzdignil je roke v znak predaje.
En: He raised his hands in a gesture of surrender.
Sl: "Prav, greva na vlak," je dejal.
En: "Alright, we'll take the train," he said.
Sl: Ponoči sta se vkrcala na vlak proti Berlinu.
En: That night, they boarded a train to Berlin.
Sl: Vozila sta se skozi zasneženo pokrajino.
En: They traveled through the snowy landscape.
Sl: Potovanje je bilo dolgo, a odločnost jima je pomagala premagati utrujenost.
En: The journey was long, but their determination helped them overcome fatigue.
Sl: Tanja in Miran sta izmenično predelala predstavitev ter se pogovarjala o prihodnosti njunega podjetja.
En: Tanja and Miran alternated working on the presentation and talked about the future of their company.
Published on 4 days, 3 hours ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate