Fluent Fiction - German: Snowfall and Startups: A Christmas Tech Triumph in Berlin
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-12-16-08-38-20-de
Story Transcript:
De: In der kalten Winterluft, die durch die Straßen von Berlin wehte, erstrahlten die Fenster der Tech Startup Incubator.
En: In the cold winter air that blew through the streets of Berlin, the windows of the Tech Startup Incubator shone brightly.
De: Drinnen herrschte reges Treiben.
En: Inside, there was bustling activity.
De: Die Luft summte von der Energie zahlloser Ideen und Programmierzeilen.
En: The air buzzed with the energy of countless ideas and lines of code.
De: Hinzu kamen bunte Weihnachtslichter, welche die Räume in ein freundliches, festliches Licht tauchten.
En: In addition, colorful Christmas lights bathed the rooms in a friendly, festive light.
De: Das allgegenwärtige Pling eines Laptops mischte sich mit dem leisen Rascheln von Notizbüchern.
En: The omnipresent ping of a laptop mixed with the soft rustle of notebooks.
De: Hans stand am Fenster und beobachtete die Schneeflocken, die träge zur Erde fielen.
En: Hans stood at the window and watched the snowflakes lazily fall to the ground.
De: Sein Herz klopfte schnell.
En: His heart was beating fast.
De: In ein paar Tagen war Weihnachten, und er wollte seine bahnbrechende Erfindung bei einem wichtigen Tech-Event präsentieren.
En: In a few days, it would be Christmas, and he wanted to present his groundbreaking invention at an important tech event.
De: Sein Traum war es, die technische Welt zu verändern.
En: His dream was to change the technical world.
De: Doch insgeheim nagten Zweifel an ihm.
En: Yet secretly, doubts gnawed at him.
De: War er wirklich ein guter Anführer?
En: Was he really a good leader?
De: Greta, seine zuverlässige Partnerin, fiel ihm auf die Schulter.
En: Greta, his reliable partner, patted his shoulder.
De: "Alles wird gut, Hans," sagte sie mit einem zuversichtlichen Lächeln.
En: "Everything will be fine, Hans," she said with a confident smile.
De: Doch Hans bemerkte den Hauch von Sorge in ihren Augen.
En: But Hans noticed the hint of concern in her eyes.
De: "Was ist los, Greta?"
En: "What's wrong, Greta?"
De: fragte er.
En: he asked.
De: "Ich habe ein komisches Gefühl bei Lukas," gestand Greta.
En: "I have a weird feeling about Lukas," Greta confessed.
De: Lukas war ein brillanter Entwickler im Team, aber seine stille Art und seine unvorhersehbaren Stunden sorgten manchmal für Skepsis.
En: Lukas was a brilliant developer on the team, but his quiet nature and unpredictable hours sometimes sparked skepticism.
De: Greta vermutete, dass jemand das Team sabotieren könnte.
En: Greta suspected that someone might be sabotaging the team.
De: Hans schüttelte den Kopf.
En: Hans shook his head.
De: "Lukas ist ein Genie.
En: "Lukas is a genius.
De: Manchmal sind Genies eben ein wenig...
En: Sometimes geniuses are just a bit...
De: anders."
En: different."
De: Die Nacht verging schnell.
En: The night passed quickly.
De: Plötzlich, am Morgen des großen Ereignisses, fand Hans den Arbeitsplatz leer.
En: Suddenly, on the morning of the big event, Hans found the workspace empty.
De: Der Prototyp – die Frucht ihrer harten Arbeit – war verschwunden!
En: The prototype—the fruit of their hard work—was gone!
De: Panik griff um sich.
En: Panic set in.
De: Greta sah H
Published on 9 hours ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate