Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Snowfall and Startups: A Christmas Tech Triumph in Berlin

Snowfall and Startups: A Christmas Tech Triumph in Berlin



Fluent Fiction - German: Snowfall and Startups: A Christmas Tech Triumph in Berlin
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-12-16-08-38-20-de

Story Transcript:

De: In der kalten Winterluft, die durch die Straßen von Berlin wehte, erstrahlten die Fenster der Tech Startup Incubator.
En: In the cold winter air that blew through the streets of Berlin, the windows of the Tech Startup Incubator shone brightly.

De: Drinnen herrschte reges Treiben.
En: Inside, there was bustling activity.

De: Die Luft summte von der Energie zahlloser Ideen und Programmierzeilen.
En: The air buzzed with the energy of countless ideas and lines of code.

De: Hinzu kamen bunte Weihnachtslichter, welche die Räume in ein freundliches, festliches Licht tauchten.
En: In addition, colorful Christmas lights bathed the rooms in a friendly, festive light.

De: Das allgegenwärtige Pling eines Laptops mischte sich mit dem leisen Rascheln von Notizbüchern.
En: The omnipresent ping of a laptop mixed with the soft rustle of notebooks.

De: Hans stand am Fenster und beobachtete die Schneeflocken, die träge zur Erde fielen.
En: Hans stood at the window and watched the snowflakes lazily fall to the ground.

De: Sein Herz klopfte schnell.
En: His heart was beating fast.

De: In ein paar Tagen war Weihnachten, und er wollte seine bahnbrechende Erfindung bei einem wichtigen Tech-Event präsentieren.
En: In a few days, it would be Christmas, and he wanted to present his groundbreaking invention at an important tech event.

De: Sein Traum war es, die technische Welt zu verändern.
En: His dream was to change the technical world.

De: Doch insgeheim nagten Zweifel an ihm.
En: Yet secretly, doubts gnawed at him.

De: War er wirklich ein guter Anführer?
En: Was he really a good leader?

De: Greta, seine zuverlässige Partnerin, fiel ihm auf die Schulter.
En: Greta, his reliable partner, patted his shoulder.

De: "Alles wird gut, Hans," sagte sie mit einem zuversichtlichen Lächeln.
En: "Everything will be fine, Hans," she said with a confident smile.

De: Doch Hans bemerkte den Hauch von Sorge in ihren Augen.
En: But Hans noticed the hint of concern in her eyes.

De: "Was ist los, Greta?"
En: "What's wrong, Greta?"

De: fragte er.
En: he asked.

De: "Ich habe ein komisches Gefühl bei Lukas," gestand Greta.
En: "I have a weird feeling about Lukas," Greta confessed.

De: Lukas war ein brillanter Entwickler im Team, aber seine stille Art und seine unvorhersehbaren Stunden sorgten manchmal für Skepsis.
En: Lukas was a brilliant developer on the team, but his quiet nature and unpredictable hours sometimes sparked skepticism.

De: Greta vermutete, dass jemand das Team sabotieren könnte.
En: Greta suspected that someone might be sabotaging the team.

De: Hans schüttelte den Kopf.
En: Hans shook his head.

De: "Lukas ist ein Genie.
En: "Lukas is a genius.

De: Manchmal sind Genies eben ein wenig...
En: Sometimes geniuses are just a bit...

De: anders."
En: different."

De: Die Nacht verging schnell.
En: The night passed quickly.

De: Plötzlich, am Morgen des großen Ereignisses, fand Hans den Arbeitsplatz leer.
En: Suddenly, on the morning of the big event, Hans found the workspace empty.

De: Der Prototyp – die Frucht ihrer harten Arbeit – war verschwunden!
En: The prototype—the fruit of their hard work—was gone!

De: Panik griff um sich.
En: Panic set in.

De: Greta sah H


Published on 9 hours ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate