Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Passion to Pitch: A Journey at Rīgas Startup Inkubatorā

Passion to Pitch: A Journey at Rīgas Startup Inkubatorā



Fluent Fiction - Latvian: Passion to Pitch: A Journey at Rīgas Startup Inkubatorā
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lv/episode/2025-12-16-08-38-20-lv

Story Transcript:

Lv: Rīgas Startup Inkubatorā valdīja liela rosība.
En: There was a lot of activity at the Rīgas Startup Inkubatorā.

Lv: Visapkārt jauni uzņēmēji slīpēja savus projektus, cerot piesaistīt investorus.
En: All around, young entrepreneurs were refining their projects, hoping to attract investors.

Lv: Ziemassvētku laikam raksturīgais aukstums nespēja iztraucēt, bet gaisā bija jūtama ne tikai sniega dzestra, bet arī svētku noskaņa.
En: The characteristic cold of the Christmas season couldn't disturb them, but the air held not only the chill of snow but also the festive spirit.

Lv: Kristers, Anete un Rūta sēdēja pie galda, un katrs bija nodarbināts ar savu.
En: Kristers, Anete, and Rūta sat at the table, each engrossed in their own tasks.

Lv: Kristers, komandas līderis, staigāja šurpu turpu, domājot par to, kā pārliecināt investorus.
En: Kristers, the team's leader, was pacing back and forth, thinking about how to convince investors.

Lv: Viņš bija redzējis, cik neticami veiksmīgi šī vieta bijusi citiem, un vēlējās gūt līdzīgu panākumu viņu komandai.
En: He had seen how incredibly successful this place had been for others and wanted to achieve similar success for their team.

Lv: "Anete, mēs esam gatavi?
En: "Anete, are we ready?"

Lv: " jautāja Kristers.
En: asked Kristers.

Lv: Viņa balss bija nedaudz trīcoša, bet pilna entuziasma.
En: His voice was slightly trembling but full of enthusiasm.

Lv: Anete bija mierīga un savākta, bet viņas prātu nomāca bažas par finansiālo stāvokli.
En: Anete was calm and collected, but her mind was clouded with concerns about their financial situation.

Lv: "Jā, es ticu, ka mums būs labi.
En: "Yes, I believe we'll be fine.

Lv: Mums tikai jābūt pārliecinošiem," viņa atbildēja, cenšoties nomierināt Kristeru.
En: We just need to be convincing," she replied, trying to reassure Kristers.

Lv: Tikmēr Rūta domāja par Ziemassvētku vakaru un ģimeni, bet zināja, ka šodien ir svarīgi koncentrēties uz prezentāciju.
En: Meanwhile, Rūta was thinking about Christmas Eve and her family, but she knew it was important to focus on the presentation today.

Lv: Viņa bija komandas radošā dvēsele, un Kristeram vajadzēja viņas idejas, lai piesaistītu investorus.
En: She was the creative soul of the team, and Kristers needed her ideas to attract investors.

Lv: Zvans ieskandināja nākamās prezentācijas sākumu.
En: A bell signaled the start of the next presentation.

Lv: Komanda devās uz skatuvi.
En: The team headed to the stage.

Lv: Zālē valdīja klusums.
En: Silence prevailed in the hall.

Lv: Kristers sāka runu, bet drīz saprata, ka ir jādara kas vairāk nekā vienkārši jāseko scenārijam.
En: Kristers began his speech but soon realized that more was needed than just following the script.

Lv: Viņš nolēma runāt no sirds.
En: He decided to speak from the heart.

Lv: "Godātie investori, mēs jums piedāvājam ideju, kas nav tikai bizness.
En: "Honored investors, we offer you an idea that is not just a business.

Lv: To radīja mūsu kaislība un sapņi.
En: It was created from our passion and dreams.

Lv: Šis projekts dos iespēju mainīt pasauli," teica Kristers, raugoties auditorijā.
En: This project will give an opportunity to change the world," said Kristers, looking at the audience.

Lv: Viņš pamanīja, ka viens investors - līdz t


Published on 9 hours ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate