Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Dueling Dreams: A Startup Tale of Sustainability and Strategy

Dueling Dreams: A Startup Tale of Sustainability and Strategy



Fluent Fiction - Czech: Dueling Dreams: A Startup Tale of Sustainability and Strategy
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cs/episode/2025-12-16-08-38-20-cs

Story Transcript:

Cs: V Pražském Startup Inkubátoru to začalo jako obyčejný zimní den.
En: At the Pražském Startup Inkubátoru, it started off as an ordinary winter day.

Cs: Ale vzduch byl naplněný nadějí smíchanou s nervozitou.
En: But the air was filled with hope mixed with nervousness.

Cs: Mladí podnikatelé přicházeli s velkou odvahou, aby předvedli své nápady investorům.
En: Young entrepreneurs were arriving with great courage to present their ideas to investors.

Cs: Velká vánoční jedle v rohu místnosti přidávala hřejivou atmosféru, a kolem ní se třpytily lesklé ozdoby.
En: A large Christmas fir tree in the corner of the room added a warm atmosphere, and shiny ornaments sparkled around it.

Cs: Marek, mladý idealista s posláním změnit svět, vypadal klidně.
En: Marek, a young idealist with a mission to change the world, appeared calm.

Cs: U srdce měl svou vizi - projekt pro udržitelnou energii, který by mohl změnit způsob, jakým lidé rozumí životnímu prostředí.
En: Close to his heart was his vision—a project for sustainable energy that could change the way people understand the environment.

Cs: Naproti němu, na druhém konci místnosti, stála Adela.
En: Opposite him, at the other end of the room, stood Adela.

Cs: Byla pragmatická a měla větší cíle než jen vidinu bezprostředního zisku.
En: She was pragmatic and had bigger goals than just the immediate prospect of profit.

Cs: Oba byli odhodlaní, ale každý měl jiný přístup.
En: Both were determined, but each had a different approach.

Cs: „Marek,“ začala Adela, když se k němu přiblížila, „potřebujeme je přesvědčit rychle.
En: "Marek," began Adela as she approached him, "we need to convince them quickly.

Cs: Jsou zvyklí slyšet o ziscích, ne o udržitelnosti.
En: They're used to hearing about profits, not sustainability."

Cs: “„Já vím, Adelo,“ odpověděl Marek, „ale naši planetu už nemůžeme ignorovat.
En: "I know, Adelo," replied Marek, "but we cannot ignore our planet anymore.

Cs: Musíme jim ukázat, jak můžeme skutečně pomoci!
En: We have to show them how we can really make a difference!"

Cs: “Začali svou prezentaci.
En: They began their presentation.

Cs: Marek mluvil o dlouhodobých výhodách jejich projektu a o tom, jak by mohl chránit přírodu.
En: Marek spoke about the long-term benefits of their project and how it could protect nature.

Cs: Adela poté navázala na jeho slova a zdůraznila ekonomický aspekt a potenciální zisky pro investory.
En: Adela then followed up his words and emphasized the economic aspect and potential profits for the investors.

Cs: Byli jako dva koncertní pianisté - doplňovali se, ale zároveň mezi nimi jiskřilo napětí.
En: They were like two concert pianists—complementing each other, but there was also a spark of tension between them.

Cs: Diskuse se rychle vyvinula v emotivní.
En: The discussion quickly turned emotional.

Cs: Marek, plný vášní, se snažil udržet své principy v popředí.
En: Marek, full of passion, tried to keep his principles at the forefront.

Cs: „Naše planeta potřebuje naši pomoc.
En: "Our planet needs our help.

Cs: Nemůžeme stále myslet jen na peníze!
En: We can't keep thinking only about money!"

Cs: “Adela na okamžik pokrčila rameny, ale potom se jemně usmála a uvedla: „Ale Marek, i ta nejlepší myšlenka potřebuje stabilního partnera.
En: Adela shrug


Published on 9 hours ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate