Fluent Fiction - Finnish: A Journey of Snow, Family, and Timeless Traditions
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-12-15-23-34-02-fi
Story Transcript:
Fi: Talvinen taivas oli maalannut maiseman hentoon siniseen.
En: The winter sky had painted the landscape in a delicate shade of blue.
Fi: Lumihiutaleet leijailivat hiljaa maahan, kun Eemil ja Karoliina ajoivat kohti Lapin sydäntä.
En: Snowflakes drifted quietly to the ground as Eemil and Karoliina drove towards the heart of Lapland.
Fi: He olivat matkalla Annikki-mummon mökille, joka sijaitsi syvällä metsän keskellä, kaukana kaupungin hälystä.
En: They were on their way to Annikki-grandma's cabin, which was located deep in the middle of the forest, far from the city's noise.
Fi: Eemil hymyili ajatellessaan edessä olevaa joulua.
En: Eemil smiled at the thought of the upcoming Christmas.
Fi: Hän tiesi, että mummo osaisi kertoa tarinoita suvusta, vanhoista ajoista ja perinteistä.
En: He knew that grandma could tell stories about the family, old times, and traditions.
Fi: Mökille pääsy ei kuitenkaan ollut itsestäänselvyys.
En: However, reaching the cabin was not a given.
Fi: Auto kulki hitaasti jäätyneellä tiellä, ja Karoliina katsoi maisemaa skeptisesti.
En: The car moved slowly on the icy road, and Karoliina looked at the scenery skeptically.
Fi: "Miksi meidän piti ottaa tämä reitti?"
En: "Why did we have to take this route?"
Fi: Karoliina kysyi.
En: Karoliina asked.
Fi: "Tiet ovat täällä vaarallisia talvella."
En: "The roads are dangerous here in winter."
Fi: "Mutta tämä on nopein tie", Eemil vastasi innokkaasti.
En: "But this is the fastest way," Eemil replied eagerly.
Fi: "Haluan olla perillä ennen jouluaattoa."
En: "I want to be there before Christmas Eve."
Fi: Matka oli haastava.
En: The journey was challenging.
Fi: Lunta satoi yhä tiheämmin, ja yhtäkkiä auto alkoi täristä oudon kovasti.
En: The snow was falling ever more densely, and suddenly the car began to vibrate strangely.
Fi: Eemil pysähtyi ja hyppäsi ulos.
En: Eemil stopped and jumped out.
Fi: Renkaat olivat jäätyneet kiinni paksuun lumeen.
En: The tires had frozen stuck in the thick snow.
Fi: "Me joudumme lapioimaan", Eemil totesi.
En: "We'll have to shovel," Eemil stated.
Fi: Hän ja Karoliina tarttuivat lapioihin autojen peräkontista ja alkoivat työskennellä.
En: He and Karoliina grabbed shovels from the car's trunk and started working.
Fi: Kun matka jatkui, kuu valaisi lopulta lumisen metsän kirkkaassa loisteessaan.
En: As the journey continued, the moon finally lit up the snowy forest with its bright glow.
Fi: Eemil päätti rohkaista itseään ja Karoliinaa laulamalla vanhoja joululauluja.
En: Eemil decided to encourage himself and Karoliina by singing old Christmas songs.
Fi: Yhdessä he lauloivat ja nauroivat, kunnes äkkiä lumipyry hellitti ja he näkivät edessään pienen mökin valot.
En: Together they sang and laughed, until suddenly the snowstorm subsided and they saw the lights of a small cabin ahead.
Fi: "Katso, se on mummon mökki!"
En: "Look, it's grandma's cabin!"
Fi: Eemil huudahti.
En: Eemil exclaimed.
Fi: He kiihdyttivät vauhtia ja pysähtyivät mökin pihaan, missä heitä odotti iloinen ja lämmin vastaanotto.
En: They sped up and stopped in the cabin's yard, where they were greeted with a joyful and warm welcome.
Fi: Annikki avasi oven odottavana ja hymyilevänä.
En: Annikki opened the door expectantly and sm
Published on 18 hours ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate