Episode Details
Back to Episodes
Navigating the Snow: A Christmas Journey of Friendship
Published 3 weeks, 5 days ago
Description
Fluent Fiction - Catalan: Navigating the Snow: A Christmas Journey of Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-12-15-23-34-02-ca
Story Transcript:
Ca: Al cor dels Pirineus, els plans de Núria, Oriol i Guillem semblaven senzills.
En: In the heart of the Pirineus, the plans of Núria, Oriol, and Guillem seemed simple.
Ca: Volien arribar a una cabana remota per celebrar Nadal anticipadament.
En: They wanted to reach a remote cabin to celebrate Christmas early.
Ca: El cotxe estava carregat amb provisions i somnis.
En: The car was loaded with provisions and dreams.
Ca: Però, el clima a les muntanyes és imprevisible, fins i tot per a l'hivern.
En: However, the weather in the mountains is unpredictable, even for winter.
Ca: Núria conduïa, plena d'energia.
En: Núria was driving, full of energy.
Ca: Oriol, al seient del copilot, mirava amb inquietud les previsions del temps.
En: Oriol, in the passenger seat, anxiously checked the weather forecasts.
Ca: "Hi ha una tempesta prevista," va dir.
En: "There's a storm predicted," he said.
Ca: "Hauríem de parar.
En: "We should stop."
Ca: ""Ningú vol perdre's aquest viatge," va replicar Núria amb entusiasme.
En: "No one wants to miss this trip," Núria replied enthusiastically.
Ca: "Trobarem una manera de passar.
En: "We'll find a way to get through."
Ca: "Guillem, al seient del darrere, confiava en els seus amics.
En: Guillem, in the back seat, trusted his friends.
Ca: "Fem el que cregueu millor," va dir somrient.
En: "Do whatever you think is best," he said with a smile.
Ca: A mesura que avançaven, els flocs de neu es convertien en un mur blanc.
En: As they moved forward, the snowflakes turned into a white wall.
Ca: Els arbres alts s'omplien de glaç, i el camí es feia cada cop més complicat.
En: The tall trees became covered with ice, and the road grew increasingly complicated.
Ca: La neu queia més forta del pronosticat.
En: The snow fell harder than anticipated.
Ca: La carretera principal era un mar de blancor.
En: The main road was a sea of whiteness.
Ca: Núria, sempre amb ganes d'aventura, va suggerir un camí més curt.
En: Always eager for adventure, Núria suggested a shorter route.
Ca: "Podem provar aquell caminet allà, al costat del bosc," va proposar.
En: "We can try that path over there, by the side of the forest," she proposed.
Ca: Oriol va frunzir el front.
En: Oriol frowned.
Ca: "És massa arriscat.
En: "It's too risky.
Ca: Qui sap com és el camí," va respondre, preocupat.
En: Who knows what the path is like," he responded, concerned.
Ca: Guillem es va quedar en silenci, pesant les opcions.
En: Guillem remained silent, weighing the options.
Ca: Finalment, va decidir.
En: Finally, he decided.
Ca: "Fem un intent.
En: "Let's give it a try.
Ca: Però, amb compte.
En: But, with caution."
Ca: "Van girar pel camí menys transitat.
En: They turned onto the less-traveled path.
Ca: Els primers minuts van ser emocionants, però la tempesta es va intensificar.
En: The first few minutes were thrilling, but the storm intensified.
Ca: Sobtadament, el cotxe es va aturar.
En: Suddenly, the car stopped.
Ca: Les rodes, atrapades en la neu.
En: The wheels, trapped in the snow.
Ca: Havien comès un error.
En: They had made a mistake.
Ca: "Ho intentarem," va dir Núria, amb el cap fred.
En: "We'll try," sai
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-12-15-23-34-02-ca
Story Transcript:
Ca: Al cor dels Pirineus, els plans de Núria, Oriol i Guillem semblaven senzills.
En: In the heart of the Pirineus, the plans of Núria, Oriol, and Guillem seemed simple.
Ca: Volien arribar a una cabana remota per celebrar Nadal anticipadament.
En: They wanted to reach a remote cabin to celebrate Christmas early.
Ca: El cotxe estava carregat amb provisions i somnis.
En: The car was loaded with provisions and dreams.
Ca: Però, el clima a les muntanyes és imprevisible, fins i tot per a l'hivern.
En: However, the weather in the mountains is unpredictable, even for winter.
Ca: Núria conduïa, plena d'energia.
En: Núria was driving, full of energy.
Ca: Oriol, al seient del copilot, mirava amb inquietud les previsions del temps.
En: Oriol, in the passenger seat, anxiously checked the weather forecasts.
Ca: "Hi ha una tempesta prevista," va dir.
En: "There's a storm predicted," he said.
Ca: "Hauríem de parar.
En: "We should stop."
Ca: ""Ningú vol perdre's aquest viatge," va replicar Núria amb entusiasme.
En: "No one wants to miss this trip," Núria replied enthusiastically.
Ca: "Trobarem una manera de passar.
En: "We'll find a way to get through."
Ca: "Guillem, al seient del darrere, confiava en els seus amics.
En: Guillem, in the back seat, trusted his friends.
Ca: "Fem el que cregueu millor," va dir somrient.
En: "Do whatever you think is best," he said with a smile.
Ca: A mesura que avançaven, els flocs de neu es convertien en un mur blanc.
En: As they moved forward, the snowflakes turned into a white wall.
Ca: Els arbres alts s'omplien de glaç, i el camí es feia cada cop més complicat.
En: The tall trees became covered with ice, and the road grew increasingly complicated.
Ca: La neu queia més forta del pronosticat.
En: The snow fell harder than anticipated.
Ca: La carretera principal era un mar de blancor.
En: The main road was a sea of whiteness.
Ca: Núria, sempre amb ganes d'aventura, va suggerir un camí més curt.
En: Always eager for adventure, Núria suggested a shorter route.
Ca: "Podem provar aquell caminet allà, al costat del bosc," va proposar.
En: "We can try that path over there, by the side of the forest," she proposed.
Ca: Oriol va frunzir el front.
En: Oriol frowned.
Ca: "És massa arriscat.
En: "It's too risky.
Ca: Qui sap com és el camí," va respondre, preocupat.
En: Who knows what the path is like," he responded, concerned.
Ca: Guillem es va quedar en silenci, pesant les opcions.
En: Guillem remained silent, weighing the options.
Ca: Finalment, va decidir.
En: Finally, he decided.
Ca: "Fem un intent.
En: "Let's give it a try.
Ca: Però, amb compte.
En: But, with caution."
Ca: "Van girar pel camí menys transitat.
En: They turned onto the less-traveled path.
Ca: Els primers minuts van ser emocionants, però la tempesta es va intensificar.
En: The first few minutes were thrilling, but the storm intensified.
Ca: Sobtadament, el cotxe es va aturar.
En: Suddenly, the car stopped.
Ca: Les rodes, atrapades en la neu.
En: The wheels, trapped in the snow.
Ca: Havien comès un error.
En: They had made a mistake.
Ca: "Ho intentarem," va dir Núria, amb el cap fred.
En: "We'll try," sai