Fluent Fiction - Swedish: Frozen Peril: A Christmas Rescue Under Northern Lights
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-12-15-23-34-02-sv
Story Transcript:
Sv: Det var december och den norra polarcirkeln var inbäddad i vinterns vita tystnad.
En: It was December, and the northern Arctic Circle was embedded in winter's white silence.
Sv: Axel, Elin och Lars hade rest till ishotellet i Jukkasjärvi för att fira en magisk jul.
En: Axel, Elin, and Lars had traveled to the ice hotel in Jukkasjärvi to celebrate a magical Christmas.
Sv: Hotellet glittrade under norrskenen, dess kristallina väggar skapar en drömlik atmosfär bland den snöklädda naturen.
En: The hotel shimmered under the northern lights, its crystalline walls creating a dreamlike atmosphere among the snow-covered nature.
Sv: Axel, en äventyrlig resebloggare, ville dokumentera deras unika upplevelse för sin blogg.
En: Axel, an adventurous travel blogger, wanted to document their unique experience for his blog.
Sv: Men något oväntat skulle snart ändra hans planer.
En: But something unexpected would soon change his plans.
Sv: Det började med att Lars kände en stickande känsla i halsen.
En: It began with Lars feeling a stinging sensation in his throat.
Sv: Han suckade tungt och försökte skaka av sig oron, men Elin, med sina oroliga ögon, märkte direkt att något var fel.
En: He sighed heavily and tried to shake off the worry, but Elin, with her concerned eyes, noticed immediately that something was wrong.
Sv: Lars började få svårt att andas, hans hud blev fläckig och röd.
En: Lars started having difficulty breathing, his skin became blotchy and red.
Sv: Det var en allvarlig allergisk reaktion.
En: It was a severe allergic reaction.
Sv: "Vi måste göra något!"
En: "We have to do something!"
Sv: ropade Elin.
En: cried Elin.
Sv: Snön låg tung utanför och det fanns få resurser i denna avlägsna plats.
En: The snow lay heavy outside, and there were few resources in this remote place.
Sv: Axel kände en våg av panik, hans gamla rädsla för medicinska situationer hotade att övermanna honom.
En: Axel felt a wave of panic, his old fear of medical situations threatened to overwhelm him.
Sv: Men han visste att han var tvungen att agera snabbt.
En: But he knew he had to act quickly.
Sv: Elin satte sig vid Lars sida och använde sina färdigheter som sjuksköterska för att hålla honom stabil.
En: Elin sat by Lars' side and used her skills as a nurse to keep him stable.
Sv: "Håll ut, Lars," sa hon lugnt men bestämt.
En: "Hold on, Lars," she said calmly but firmly.
Sv: "Axel, du måste skaffa hjälp."
En: "Axel, you need to get help."
Sv: Axel insåg att hans blogginlägg kunde vänta.
En: Axel realized that his blog post could wait.
Sv: Han sprang genom hotellet, letade efter en telefon.
En: He ran through the hotel, looking for a phone.
Sv: Förutom den kalla kylan, kände han nu vikten av ansvaret att rädda sin vän.
En: Apart from the cold chill, he now felt the weight of the responsibility to save his friend.
Sv: Han lyckades till slut hitta en anställd som kunde hjälpa dem att kontakta den närliggande byn för medicinsk hjälp.
En: He eventually managed to find an employee who could help them contact the nearby village for medical help.
Sv: Spänningen i luften lämnade ingen oberörd.
En: The tension in the air left no one untouched.
Sv: Tiden verkade sakta in, men tillslut kom ett fordon genom snön med nödutrustning och en läkare.
E
Published on 18 hours ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate