Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Snow-Kissed Confessions: A Christmas Tale on Namiseom

Snow-Kissed Confessions: A Christmas Tale on Namiseom



Fluent Fiction - Korean: Snow-Kissed Confessions: A Christmas Tale on Namiseom
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ko/episode/2025-12-15-23-34-02-ko

Story Transcript:

Ko: 첫눈이 내린 날, 진수는 남이섬으로 가는 배에 몸을 실었다.
En: On the day the first snow fell, Jinsu boarded the boat heading to Namiseom.

Ko: 하얗게 덮인 섬은 크리스마스 불빛으로 가득했고, 친구들 간의 웃음소리가 따뜻한 겨울 공기를 데우고 있었다.
En: The island, blanketed in white, was aglow with Christmas lights, and the laughter among friends warmed the chilly winter air.

Ko: 진수는 잠시 눈을 감고 깊은 숨을 들이마셨다.
En: Jinsu closed his eyes for a moment and took a deep breath.

Ko: 오늘이 특별한 하루가 되길 바랐다.
En: He hoped today would be a special day.

Ko: 남이섬에 도착하자, 민아와 현은 이미 기다리고 있었다.
En: Upon arriving at Namiseom, Mina and Hyun were already waiting.

Ko: "진수야, 여기야!" 현이 손을 흔들었다.
En: "Jinsu, over here!" Hyun waved.

Ko: 진수는 미소를 지으며 그들에게 다가갔다.
En: Jinsu smiled as he approached them.

Ko: 섬 구석구석을 둘러보며 셋은 즐거운 시간을 보냈다.
En: As they explored every corner of the island, the three of them had a fun time.

Ko: 눈 덮인 나무 사이를 지나며 산책하고, 따뜻한 코코아를 나누어 마셨다.
En: They walked between the snow-covered trees and shared warm cocoa.

Ko: 그러나 진수의 마음속에는 여전히 걱정이 가득했다.
En: However, Jinsu's heart was still filled with worries.

Ko: 그는 친구들과 멀어진 느낌이 들었고, 민아에게 자신의 마음을 어떻게 전할지 고민 중이었다.
En: He felt a sense of distance from his friends, and he was contemplating how to express his feelings to Mina.

Ko: 점심시간이 되자, 그들은 눈 위에 담요를 깔고 앉았다.
En: By lunchtime, they spread a blanket over the snow and sat down.

Ko: 진수는 큰 결심을 했다.
En: Jinsu made a big decision.

Ko: 주머니 속에 손을 넣어 작은 상자를 꺼냈다.
En: He reached into his pocket and took out a small box.

Ko: "민아야," 진수가 조심스럽게 말했다.
En: "Mina," Jinsu said carefully.

Ko: 민아는 놀란 듯 눈을 크게 떴다.
En: Mina opened her eyes wide in surprise.

Ko: "이거 네게 주고 싶어. 크리스마스 선물이야."
En: "I want to give this to you. It's a Christmas present."

Ko: 상자를 열자 안에는 반짝이는 팔찌가 있었다.
En: When he opened the box, inside was a sparkling bracelet.

Ko: "사실... 너를 좋아해. 정말 많이," 진수는 힘겹게 말을 이어갔다.
En: "Actually... I like you. A lot," Jinsu continued with effort.

Ko: 민아의 얼굴에는 부드러운 미소가 어렸다.
En: A gentle smile appeared on Mina's face.

Ko: "진수야, 나도 너 좋아해," 민아는 진솔한 목소리로 대답했다.
En: "Jinsu, I like you too," Mina replied in a sincere voice.

Ko: 진수는 마음이 편안해졌다.
En: Jinsu felt at ease.

Ko: 그동안의 걱정이 눈 녹듯 사라졌다.
En: His previous worries melted away like the snow.

Ko: 현은 기뻐하며 두 사람을 축하했다.
En: Hyun joyfully congratulated the two.

Ko: "이거야말로 최고의 크리스마스 선물이네!" 현은 크게 웃으며 말했다.
En: "This really is the best Christmas gift!" Hyun said with a big laugh.

Ko: 진수는 속으로 친구들의 진심을 느꼈다.
En: Jinsu felt the sincerity of his friends deep inside.

Ko: 눈이 여전히 포근히 내리며 섬을 감싸고 있었다.
En: The snow continued to fall softly, wrapping around the island.

Ko: 진수는 다시 한 번 깊이 숨을 들이마셨다.
En: Jinsu took another deep breath.

Ko: 이제 그는 확신했다.
En: Now he was certain.

Ko: 그의 친구들은 그를 소중히 여겼고, 그 자신도 친구들에게 솔직해질 수 있었다.
En: His friends valued him, and he could be honest with them as well.

Ko: 그 날, 남이섬은 추운 겨울에도 불구하고 그 어느 때보다 따뜻하게 느껴졌다.
En: That day, Namiseom felt warmer than ever, despite the cold winter.

Ko: 진수는 웃으며 말했다. "고마워, 친구들아. 다 널리 더 친해진 것 같아."
En: Jinsu smiled and said, "Thank you, friends. I feel like we've grown even closer."

Ko: 그의 마음은 한결 가벼워졌고, 그는 친구들과 함께 하는 순간들이 최고의 선물이라는 것을 깨달았다.
En: His heart felt much lighter, and he realized that moments spent wi


Published on 18 hours ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate