Fluent Fiction - Japanese: Escaping Tokyo: Rediscovering Tranquility in the Japan Alps
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ja/episode/2025-12-15-23-34-02-ja
Story Transcript:
Ja: 冬の日本アルプスの道路は雪に覆われ、静かで美しい景色が広がっています。
En: The roads of the Nihon Arupusu, or Japan Alps, in winter are covered with snow, creating a quiet and beautiful landscape.
Ja: この風景の中に、車がゆっくりと進んでいます。
En: Amidst this scenery, a car is moving forward slowly.
Ja: 車の中には三人の友達がいます。彼らはリナ、タクミ、そしてハルトです。
En: Inside the car are three friends: Rina, Takumi, and Haruto.
Ja: リナは東京の忙しい生活からしばしの休息を求めていました。
En: Rina was seeking a brief escape from the busy life in Tokyo.
Ja: 彼女は最近仕事を変えたばかりで、心の中にたくさんの不安がありました。
En: She had recently changed jobs and had many anxieties in her heart.
Ja: そんなリナは、新年を迎える前に心をリフレッシュしたいと思っていました。「雪の温泉に行こう」と、リナは友達に提案しました。「そこで新しい気持ちになれるかも」
En: Wanting to refresh her mind before the new year, Rina suggested to her friends, "Let's go to a snowy hot spring. Maybe we'll find a new feeling there."
Ja: 彼女は地図と友達からの手書きの指示を持っていました。
En: She had a map and handwritten directions from friends.
Ja: でも、アルプスの山中、GPSの信号は届かず、道を見つけるのは簡単ではありませんでした。
En: However, in the mountains of the Alps, GPS signals couldn't reach, and finding the way was not easy.
Ja: 「この道で合っているのかな?」タクミは心配そうに言いました。「戻るべきかな?」
En: "Is this the right road?" Takumi asked worriedly. "Should we turn back?"
Ja: 「うーん、進んでみようよ」とリナは答えました。「冒険の始まりだよ!」
En: "Hmm, let's keep going," Rina replied. "This is the beginning of an adventure!"
Ja: 彼らは進むことに決めました。
En: They decided to continue.
Ja: 古い地図を頼りに車を走らせると、空から雪が舞い始めました。
En: Driving with the aid of an old map, snow began to fall from the sky.
Ja: 少しずつ強くなる雪は、すぐに激しい雪嵐に変わりました。
En: The gradually strengthening snow quickly turned into a fierce snowstorm.
Ja: 「リナ、これ大丈夫?」ハルトは心配そうに聞きました。
En: "Rina, is this okay?" Haruto asked with concern.
Ja: リナはハンドルを握りしめ、心を決めました。「大丈夫、行けるよ。ここを切り抜ければ、温泉が待っている」
En: Clutching the steering wheel, Rina made up her mind. "It's fine, we can make it. The hot spring is waiting beyond this."
Ja: 雪嵐の中、視界はまったくなくなり、道はますます険しくなりました。
En: In the snowstorm, visibility disappeared completely, and the road became progressively more treacherous.
Ja: リナの心臓はドキドキしましたが、彼女は勇気を出しました。
En: Rina's heart pounded, but she mustered her courage.
Ja: 車はゆっくりと、しかし確実に進みました。
En: The car moved slowly but surely.
Ja: やがて、雪嵐が少しずつ静まると、彼らは不思議な感覚に包まれました。
En: Eventually, as the snowstorm gradually calmed, they were enveloped by a mysterious sensation.
Ja: 目の前には静かで雪に囲まれた温泉が現れたのです。
En: Before their eyes appeared a quiet hot spring surrounded by snow.
Ja: 彼らは車を降りて、ゆっくりと温泉に近づいていきました。
En: They got out of the car and slowly approached the hot spring.
Ja: 「見つけたよ!」リナは嬉しそうに叫びました。
En: "We found it!" Rina shouted happily.
Ja: 彼らは温泉に体を沈め、雪の降る空を眺めました。
En: They immersed their bodies in the hot spring and watched the snow fall from the sky.
Ja: 静かな冬の夜、彼らは新しい年を迎えることを祝ったのです。
En: On that quiet winter's night, they celebrated welcoming the new year.
Ja: 「ここにきてよかった」とリナは心の中でつぶやきました。
En: "I'm glad we came here," Rina whispered to herself.
Ja: 「勇気をもって進むことが、こんなにも素晴らしいことをもたらすんだ」
En: "Having the courage to move forward brings something so wonderful."
Ja: 温泉に浸かりながら、リナは自分の選択が間違っていなかったことを知りました。
En: While soaking in the hot spring, Rina realized that her choice was not wrong.
Ja: 新しい年に向けて、彼女は新たな希望と力を感じていました。
En: For the new year, she felt a renewed sense of hope and strength.
Published on 1 day, 6 hours ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate