Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Snowy Secrets: A Christmas Eve Adventure in Schwarzwald

Snowy Secrets: A Christmas Eve Adventure in Schwarzwald



Fluent Fiction - German: Snowy Secrets: A Christmas Eve Adventure in Schwarzwald
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-12-15-08-38-20-de

Story Transcript:

De: Die dichten Bäume des Schwarzwalds standen still und majestätisch vor ihnen, als Anke den kleinen Wagen durch die kurvenreiche Straße lenkte.
En: The dense trees of the Schwarzwald stood still and majestic before them as Anke steered the small car through the winding road.

De: Es war Winter, und die Flocken tanzten leise vom Himmel.
En: It was winter, and the flakes danced quietly from the sky.

De: Unter der Decke aus Weiß lagen Geheimnisse, die nur der Wald kannte.
En: Under the blanket of white lay secrets only the forest knew.

De: In der Beifahrerseite saß Jürgen, Ankes kleiner Bruder.
En: In the passenger seat sat Jürgen, Anke's little brother.

De: Seine Augen glänzten vor Aufregung.
En: His eyes sparkled with excitement.

De: „Der Schnee ist perfekt zum Rodeln!“, rief er fröhlich und schaute aus dem Fenster.
En: "The snow is perfect for sledding!" he exclaimed happily, looking out the window.

De: „Vielleicht finden wir einen Hügel!“
En: "Maybe we'll find a hill!"

De: Hinter ihnen saß Lukas, Ankes bester Freund.
En: Behind them sat Lukas, Anke's best friend.

De: Er war ruhig, doch seine Gedanken drehten sich ständig um sie.
En: He was quiet, yet his thoughts constantly revolved around her.

De: „Sollen wir eine Pause machen?“, fragte Lukas.
En: "Should we take a break?" Lukas asked.

De: Anke nickte.
En: Anke nodded.

De: „Ja, das wäre schön“, sagte sie nach kurzem Zögern.
En: "Yes, that would be nice," she said after a brief hesitation.

De: Sie wollte die Reise unvergesslich machen.
En: She wanted to make the trip unforgettable.

De: Sie fuhren in eine kleine Lichtung, umgeben von hohen Bäumen, die sich unter dem Gewicht des Schnees bogen.
En: They drove into a small clearing, surrounded by tall trees bending under the weight of the snow.

De: Gerade als sie anhielten, gab der Motor ein letztes Ächzen von sich und verstummte.
En: Just as they stopped, the engine gave a final groan and fell silent.

De: Anke runzelte die Stirn.
En: Anke frowned.

De: „Oh nein, nicht jetzt“, murmelte sie besorgt.
En: "Oh no, not now," she murmured worriedly.

De: Jürgen sprang aus dem Auto.
En: Jürgen jumped out of the car.

De: „Abenteuer!“, lachte er, unwissend über Ankes Sorgen.
En: "Adventure!" he laughed, unaware of Anke's concerns.

De: Lukas stieg aus und half Anke, ihre Jacke zu schließen.
En: Lukas got out and helped Anke close her jacket.

De: „Wir werden das schon schaffen“, sagte er mit fester Stimme.
En: "We'll manage this," he said confidently.

De: Es war Heiligabend.
En: It was Christmas Eve.

De: Die Kälte begann, durch ihre Kleider zu kriechen.
En: The cold began to creep through their clothes.

De: Anke wusste, dass sie die Nacht im Auto verbringen mussten.
En: Anke knew they would have to spend the night in the car.

De: „Wir machen das Beste daraus“, meinte sie entschlossen.
En: "We'll make the best of it," she said resolutely.

De: Sie suchten im Kofferraum nach Decken und Snacks.
En: They searched the trunk for blankets and snacks.

De: Mit einem kleinen Laternenlicht schufen sie eine gemütliche Oase in der frostigen Nacht.
En: With a small lantern light, they created a cozy oasis in the frosty night.

De: Drinnen breiteten sie die Dec


Published on 1 day, 9 hours ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate