Fluent Fiction - Welsh: Turning Snowstorms into Stars: A Christmas Market Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cy/episode/2025-12-14-23-34-02-cy
Story Transcript:
Cy: Ym mhentref hardd mynyddoedd Eryri, roedd golau chwim ac awyrgylch Nadoligaidd yn llenwi'r strydoedd.
En: In the beautiful village of the Eryri mountains, a brisk light and Christmas atmosphere filled the streets.
Cy: Roedd marchnad wyliau wedi ei sefydlu, pob stondin yn gorlifo â lliwiau ac arogleuon calonogol.
En: A holiday market had been set up, with every stall overflowing with colors and heartwarming scents.
Cy: Yn un o'r stondinau hyn, sefyllodd Dylan, dyn ifanc a byr ei galon, yn gwerthu ei grefftwaith unigryw.
En: In one of these stalls stood Dylan, a young man with a heavy heart, selling his unique handicrafts.
Cy: Roedd Dylan yn gwneud addurniadau hardd â llaw, pob un â manylion di-amgyffwrdd ac yn adrodd stori o'i ddychymyg.
En: Dylan made beautiful handmade decorations, each one with impeccable details, telling a story from his imagination.
Cy: Ond llithrig oedd busnes.
En: But business was slippery.
Cy: Roedd y gaeaf oer yn ei wneud yn anodd tynnu cymar i'r stondin, ac roedd y gystadleuaeth yn ffyrnig.
En: The cold winter made it difficult to attract visitors to the stall, and the competition was fierce.
Cy: Roedd Dylan yn gofidio'n dawel, gan wybod bod angen iddo werthu digon i gyllido ei Nadolig gyda Siân, ei chwaer, a Gareth, ei ffrind gorau.
En: Dylan quietly worried, knowing he needed to sell enough to fund his Christmas with Siân, his sister, and Gareth, his best friend.
Cy: "Rhowch gynnig newydd", meddai Dylan iddo'i hun.
En: "Try something new," Dylan said to himself.
Cy: Penderfynodd newid trefniant ei stondin.
En: He decided to rearrange his stall.
Cy: Gosododd ei nwyddau mwyaf ysblennydd blaenaf, a chyhoeddodd deliwr craff: "Addurniadau personol ar y pryd!
En: He placed his most dazzling items at the front and announced cleverly: "Personalized decorations on the spot!"
Cy: " Roedd y cyhoeddiad yn argoeli â chwsmeriaid newydd gyda brwdfrydedd Nadoligaidd.
En: The announcement promised new customers with Christmas enthusiasm.
Cy: Ond y funud y dechreuodd wynt cryf chwythu, ffurfiodd eira trwm dros y farchnad.
En: But the moment a strong wind started to blow, heavy snow formed over the market.
Cy: Dechreuodd stondinau cau un ar ôl y llall.
En: Stalls began to close one after another.
Cy: Dylan oedd yn wynebu dewis anodd: aros mewn gobaith neu baratoi i gau.
En: Dylan faced a difficult choice: stay in hope or prepare to close.
Cy: Wrth ddechrau casglu ei eitemau, cerddodd teulu at ei stondin.
En: As he started gathering his items, a family walked up to his stall.
Cy: Roedd eu llygaid yn disgleirio dan oleuni pefriog y goleuadau stryd.
En: Their eyes gleamed under the sparkling light of the street lamps.
Cy: "Gallwn ni gael addurn personol, os gwelwch yn dda?
En: "Can we have a personalized decoration, please?"
Cy: " gofynnodd y fam yn llawn gobaith.
En: the mother asked hopefully.
Cy: Treuliodd Dylan yr amser nesaf yn gweu traethawd i'r teulu.
En: Dylan spent the next while weaving a masterpiece for the family.
Cy: Gwynebodd lluniau o micwels a sêr a'r enw'r ddau blentyn dan lasbêr.
En: He crafted images of angels and stars and the names of the two children in blue glass.
Cy: Pan orffennodd, roedd y teulu yn methu curo eu lledrith.
En: When he finished, the family couldn't hide their wonder.
Cy: Gwnae
Published on 5 days, 14 hours ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate