Fluent Fiction - Romanian: Snowstorm Adventure: Navigating Christmas Danger
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-12-14-23-34-02-ro
Story Transcript:
Ro: Zăpada cădea în fulgi mari și densi, acoperind poteca din Parcul Național Piatra Craiului.
En: The snow fell in large and dense flakes, covering the path in the Parcul Național Piatra Craiului.
Ro: Lavinia, Matei și Ionuț poposiseră să admire priveliștea de întindere albă și liniștită.
En: Lavinia, Matei, and Ionuț had stopped to admire the view of the wide, quiet white expanse.
Ro: Era Ajunul Crăciunului, iar atmosfera părea magică.
En: It was Christmas Eve, and the atmosphere seemed magical.
Ro: Totuși, zările promiteau o schimbare bruscă de vreme.
En: However, the horizon promised a sudden change in weather.
Ro: Lavinia își amintea bine de o aventură similară de acum câțiva ani.
En: Lavinia remembered well a similar adventure from a few years ago.
Ro: Atunci, luase o decizie greșită, iar consecințele încă o urmăreau.
En: Back then, she made a wrong decision, and the consequences still followed her.
Ro: De aceea, în acea zi, era cu atât mai precaută.
En: Because of this, on that day, she was even more cautious.
Ro: Matei, entuziasmat și plin de energie, avansa înainte fără să aibă experiența necesară, dorind să impresioneze.
En: Matei, enthusiastic and full of energy, advanced ahead without having the necessary experience, wanting to impress.
Ro: Ionuț, același gânditor de serviciu, mereu atent la detalii și puțin temător de frig, se asigura că urmărea tot ce făcea Lavinia.
En: Ionuț, the usual thoughtful one, always attentive to details and a little fearful of the cold, made sure to watch everything Lavinia did.
Ro: Cei trei prieteni urcau pe o potecă șerpuitoare, înfruntând vântul tăios care mătură crestele aspre.
En: The three friends climbed a winding path, facing the sharp wind that swept the rough ridges.
Ro: Deodată, cerul gri se adânci și vântul deveni o furtună de zăpadă.
En: Suddenly, the gray sky deepened, and the wind became a snowstorm.
Ro: Lavinia simți fiori pe șira spinării.
En: Lavinia felt chills down her spine.
Ro: "Trebuie să ne retragem," spuse ea cu voce serioasă.
En: "We need to retreat," she said in a serious voice.
Ro: Ionuț privi scurt în jur, semn de acord.
En: Ionuț looked quickly around, a sign of agreement.
Ro: Matei pufni, dezamăgit, dar fără să comenteze.
En: Matei puffed, disappointed, but without commenting.
Ro: Lavinia era conștientă de riscul unei astfel de vreme.
En: Lavinia was aware of the risk of such weather.
Ro: "Cărarea e înzăpezită.
En: "The path is snowed over.
Ro: E periculos să mergem mai departe.
En: It's dangerous to go on.
Ro: Știu un loc sigur, o peșteră aici aproape," le zise ea prietenilor.
En: I know a safe place, a cave nearby," she told her friends.
Ro: Cu fiecare pas, zăpada se îngrămădea mai mult.
En: With each step, the snow piled up more.
Ro: Pe tot parcursul, Ionuț arunca priviri în jur, de parcă ar fi căutat semne de pericol pe care doar el le putea zări.
En: Throughout, Ionuț cast glances around as if searching for signs of danger only he could see.
Ro: Au ajuns la peșteră, dar intrarea era blocată de un morman proaspăt de zăpadă.
En: They reached the cave, but the entrance was blocked by a fresh mound of snow.
Ro: Lavinia simți o undă de frică, dar nu arătă asta.
En: Lavinia felt a wave of fear, but she didn't show it.
Ro: "Treb
Published on 1 day, 21 hours ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate