Fluent Fiction - Danish: A Cabin Christmas: Rekindling the Flame of Family Traditions
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2025-12-14-08-38-20-da
Story Transcript:
Da: Dybt inde i Rold Skov, lå en hyggelig hytte dækket af tyk, hvid sne.
En: Deep within Rold Skov, there lay a cozy cabin covered with thick, white snow.
Da: Derinde knitrede ilden lystigt i pejsen.
En: Inside, the fire crackled merrily in the fireplace.
Da: Det var her, Freja følte sig allermest hjemme.
En: It was here that Freja felt most at home.
Da: Hun gik rundt med en tjekliste i hånden og nynnede en lille julesang.
En: She walked around with a checklist in hand, humming a little Christmas song.
Da: Hun var opsat på at tilbringe julen i hytten sammen med sine brødre, Kasper og Mikkel.
En: She was determined to spend Christmas in the cabin with her brothers, Kasper and Mikkel.
Da: Men Kasper havde altid travlt i byen.
En: But Kasper was always busy in the city.
Da: Han var altid sjov og slap gerne af, men hans arbejde på kontoret holdt ham fanget.
En: He was always fun and liked to relax, but his office job kept him tied up.
Da: Mikkel, derimod, havde bøger stakket omkring sig.
En: Mikkel, on the other hand, had books stacked around him.
Da: Han var i gang med afsluttende eksamener, og hovedet var fyldt med matematik og kemi.
En: He was preparing for his final exams, and his mind was filled with math and chemistry.
Da: Freja vidste, hun havde brug for at samle sine brødre om sig.
En: Freja knew she needed to gather her brothers around her.
Da: Hun huskede, hvordan de som børn altid pyntede juletræet sammen, og hun savnede de tider.
En: She remembered how, as children, they always decorated the Christmas tree together, and she missed those times.
Da: En dag inviterede hun Kasper og Mikkel til et møde foran en dampende kop gløgg.
En: One day, she invited Kasper and Mikkel for a meeting in front of a steaming cup of "gløgg".
Da: "Jul i hytten er noget særligt," startede Freja forsigtigt.
En: "Christmas in the cabin is something special," started Freja cautiously.
Da: "Vi har brug for de øjeblikke sammen."
En: "We need those moments together."
Da: Kasper lo lidt, men han kunne også se alvoren i Frejas øjne.
En: Kasper laughed a little, but he could also see the seriousness in Freja's eyes.
Da: "Jeg har deadlines, Freja.
En: "I have deadlines, Freja.
Da: Jeg ved ikke, om jeg kan slippe væk tids nok."
En: I don't know if I can get away in time."
Da: Og Mikkel kiggede op fra sin bog med et træt smil.
En: And Mikkel looked up from his book with a tired smile.
Da: "Jeg har eksamener, Freja.
En: "I have exams, Freja.
Da: Det er svære tider."
En: These are tough times."
Da: Freja satte sig på sofaen med et suk.
En: Freja sat on the sofa with a sigh.
Da: "Hør," sagde hun.
En: "Listen," she said.
Da: "Jeg ved, vi alle er travle.
En: "I know we're all busy.
Da: Men når vi ingen tid har til familie, mister vi snart traditionerne."
En: But when we don't make time for family, we soon lose the traditions."
Da: Der opstod en stilhed, der kun blev brydt af pejsens knitren.
En: A silence broke out, interrupted only by the crackling of the fireplace.
Da: Kasper kiggede på Mikkel, og Mikkel kiggede tilbage.
En: Kasper looked at Mikkel, and Mikkel looked back.
Da: De indså, hvor meget julen egentlig betød for deres søster – og dem selv.
En: They realize
Published on 2 days, 9 hours ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate