Fluent Fiction - Swedish: Finding Voice: Axel's Lucia Day Revelation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-12-13-23-34-02-sv
Story Transcript:
Sv: Axel kände snön knarra under sina fötter när han gick genom kontorets parkering.
En: Axel felt the snow crunch under his feet as he walked through the office parking lot.
Sv: Vintermorgonens kyla bet i näsan.
En: The winter morning's cold bit at his nose.
Sv: Inne i byggnaden lyste ljus från fönstren mjukt i mörkret.
En: Inside the building, lights softly glowed from the windows in the darkness.
Sv: Det var Luciadagen och kontoret var pyntat.
En: It was Lucia Day and the office was decorated.
Sv: Överallt stod ljus och saffransbullar.
En: Everywhere there were candles and saffron buns.
Sv: Axel kände en blandning av nervositet och förväntan.
En: Axel felt a mix of nervousness and anticipation.
Sv: Inne i köket fixade Ingrid kaffe.
En: Inside the kitchen, Ingrid was making coffee.
Sv: Hon pratade livligt med Mats.
En: She chatted animatedly with Mats.
Sv: Hennes skratt ekade genom rummet.
En: Her laughter echoed through the room.
Sv: Ingrid, Axels yngre syster, var alltid i centrum.
En: Ingrid, Axel's younger sister, was always the center of attention.
Sv: Axel kände sig ofta bortglömd.
En: Axel often felt forgotten.
Sv: Men idag hade han en plan.
En: But today he had a plan.
Sv: Idag skulle han våga visa vem han var.
En: Today he would dare to show who he was.
Sv: Kontorets lunchrum doftade av färska lussekatter.
En: The office lunchroom smelled of fresh lussekatter.
Sv: Stjärngossar och tärnor utrustade sig med glitter och lingonriskransar.
En: Star boys and maidens equipped themselves with tinsel and lingonberry wreaths.
Sv: Musik strömmade mjukt ur högtalarna, och alla väntade på att festen skulle börja.
En: Music flowed softly from the speakers, and everyone was waiting for the party to begin.
Sv: När alla samlades för Luciatåget, andades Axel djupt.
En: When everyone gathered for the Lucia procession, Axel took a deep breath.
Sv: Det var nu eller aldrig.
En: It was now or never.
Sv: När de traditionsenliga sångerna tog slut, harklade han sig.
En: When the traditional songs ended, he cleared his throat.
Sv: "Ursäkta, kan jag säga några ord?"
En: "Excuse me, can I say a few words?"
Sv: sa han försiktigt.
En: he said cautiously.
Sv: Rummet tystnade.
En: The room went silent.
Sv: Alla blickar vändes mot honom.
En: All eyes turned to him.
Sv: Axel pratade om deras barndoms Luciafirande.
En: Axel talked about their childhood Lucia celebrations.
Sv: Han berättade om hur deras mamma alltid bakat lussekatter hela natten och hur de varje år klädde ut sig tillsammans.
En: He told of how their mother always baked lussekatter all night and how every year they dressed up together.
Sv: Hans röst blev mjuk när han mindes de gemensamma stunderna.
En: His voice softened as he recalled the shared moments.
Sv: Ingrid lyssnade noga, rörd av berättelsen.
En: Ingrid listened intently, moved by the story.
Sv: Mats log brett.
En: Mats beamed.
Sv: "Det här var precis vad vi behövde, Axel," sa han och klappade honom på axeln.
En: "This was just what we needed, Axel," he said, patting him on the shoulder.
Sv: "Så vackert sagt."
En: "So beautifully said."
Sv: Ingrid kom fram till Axel efter hans tal.
En: Ingr
Published on 2 days, 18 hours ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate