Fluent Fiction - Portuguese šµš¹: Christmas Lights and Aquatic Delights: JoĆ£o's Big Test
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2025-12-12-23-34-02-pt
Story Transcript:
Pt: O OceanƔrio de Lisboa estava mais movimentado que o habitual.
En: The OceanƔrio de Lisboa was busier than usual.
Pt: Era inverno, e as luzes de Natal brilhavam por todo o lado, criando um ambiente mƔgico.
En: It was winter, and the Christmas lights shone everywhere, creating a magical atmosphere.
Pt: João, um aquarista apaixonado, estava nervoso.
En: João, a passionate aquarist, was nervous.
Pt: Hoje, havia uma inspeção surpresa, anunciada por Sofia, a diretora conhecida pelo seu rigor.
En: Today, there was a surprise inspection, announced by Sofia, the director known for her rigor.
Pt: João tinha um sonho: ser promovido.
En: João had a dream: to be promoted.
Pt: Ele queria que o OceanÔrio passasse na inspeção sem problemas.
En: He wanted the OceanƔrio to pass the inspection without issues.
Pt: No entanto, ao fazer a sua ronda matinal, descobriu um problema no tanque principal.
En: However, during his morning rounds, he discovered a problem in the main tank.
Pt: A bomba de Ɣgua estava a falhar, e isso poderia comprometer todo o sistema.
En: The water pump was failing, which could compromise the entire system.
Pt: Com o coração acelerado, João olhou em volta.
En: With his heart racing, João looked around.
Pt: As famĆlias passeavam, encantadas com os peixes e as decoraƧƵes de Natal.
En: Families strolled by, enchanted by the fish and Christmas decorations.
Pt: Ele tinha de decidir rapidamente: tentar consertar a bomba sozinho ou informar Sofia imediatamente?
En: He had to decide quickly: try to fix the pump himself or inform Sofia immediately?
Pt: A segunda opção era arriscada.
En: The second option was risky.
Pt: Sofia poderia ficar desapontada, e isso aterrorizava-o.
En: Sofia could be disappointed, and that terrified him.
Pt: Então, João tomou uma decisão.
En: So, João made a decision.
Pt: Ele arregaƧou as mangas e foi para o tanque.
En: He rolled up his sleeves and went to the tank.
Pt: Ele tinha algum tempo antes da inspeção começar.
En: He had some time before the inspection began.
Pt: Ajustou a bomba, apertou algumas vƔlvulas e, finalmente, o sistema voltou a funcionar.
En: He adjusted the pump, tightened a few valves, and finally, the system started working again.
Pt: Sentiu um alĆvio momentĆ¢neo.
En: He felt a momentary relief.
Pt: Mas o tempo corria, e logo Sofia apareceu, seguida pelos inspetores.
En: But time was ticking, and soon Sofia appeared, followed by the inspectors.
Pt: João caminhou ao lado deles, fingindo um ar de despreocupação.
En: João walked alongside them, pretending a carefree demeanor.
Pt: Tudo parecia bem atƩ que um dos inspetores parou.
En: Everything seemed fine until one of the inspectors stopped.
Pt: Observou o tanque e disse: "Nota-se que houve um ajuste recente."
En: He observed the tank and said, "It looks like there was a recent adjustment."
Pt: João congelou.
En: João froze.
Pt: Olhou para Sofia, esperando o pior.
En: He looked at Sofia, expecting the worst.
Pt: Surpreendentemente, Sofia sorriu para o inspetor.
En: Surprisingly, Sofia smiled at the inspector.
Pt: "De fato, João aqui, o nosso talentoso aquarista, esteve a garantir que tudo estava perfeito para a vossa visita."
En: "Indeed, João here, our talen
Published on 1Ā week ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate