Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Discovering Holiday Magic at Kyiv's Festive Zoo

Discovering Holiday Magic at Kyiv's Festive Zoo



Fluent Fiction - Ukrainian: Discovering Holiday Magic at Kyiv's Festive Zoo
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-12-12-08-38-20-uk

Story Transcript:

Uk: Сніг холодними пластівцями прикривав Київський зоопарк.
En: The snow covered the Kyivskyi zoopark with cold flakes.

Uk: Дерева світилися святковими вогниками, а навкруги стояв дух свята.
En: The trees glowed with festive lights, and the spirit of the holidays was all around.

Uk: Оксана, Ярослав і їхній син Данило приїхали святкувати День святого Миколая.
En: Oksana, Yaroslav, and their son Danylo came to celebrate St. Nicholas Day.

Uk: Це був особливий день, і Оксана хотіла, щоб він був незабутнім.
En: It was a special day, and Oksana wanted it to be unforgettable.

Uk: Данило, одягнений в теплу пухнасту шапочку, підстрибував від хвилювання.
En: Danylo, dressed in a warm, fluffy hat, jumped with excitement.

Uk: «Мамо, подивись, це ж слон!
En: "Mom, look, it's an elephant!"

Uk: » кричав він, розмахуючи руками.
En: he shouted, waving his arms.

Uk: Оксана посміхнулася, спостерігаючи за щирою радістю сина.
En: Oksana smiled, observing her son's genuine joy.

Uk: Для неї це було важливо: поєднати щастя сім'ї з традиціями.
En: For her, it was important to combine family happiness with traditions.

Uk: Ярослав намагався бути присутнім, але його телефон безперервно дзвонив.
En: Yaroslav tried to be present, but his phone kept ringing.

Uk: «Ну ж бо, Ярославе, сьогодні ми тут для родини», - зауважила Оксана, мала на увазі важливість моменту.
En: "Come on, Yaroslav, we're here for the family today," Oksana remarked, referring to the importance of the moment.

Uk: Ярослав кивнув, але не міг не зважити на важливі робочі питання.
En: Yaroslav nodded, but couldn't ignore the important work issues.

Uk: Коли вони прогулювались зоопарком, Оксана зупинилася біля статуї святого Миколая.
En: As they strolled through the zoo, Oksana stopped by a statue of St. Nicholas.

Uk: «Данилку, давай я розповім тобі історію», - запропонувала вона.
En: "Danylo, let me tell you a story," she suggested.

Uk: Данило присів на лавочку поряд зі статуєю, а Оксана почала розповідати, як святий Миколай допомагав людям, дарував дітям подарунки і був символом доброти.
En: Danylo sat on a bench next to the statue, and Oksana began to tell how St. Nicholas helped people, gave gifts to children, and was a symbol of kindness.

Uk: Ярослав, розуміючи, наскільки це важливо для Оксани і Данила, тихенько вимкнув телефон.
En: Yaroslav, understanding how important this was for Oksana and Danylo, quietly switched off his phone.

Uk: Він приєднався до розповіді, відчуваючи тепло сімейної любові.
En: He joined the story, feeling the warmth of family love.

Uk: Після зоопарку вони пили гарячий какао.
En: After the zoo, they drank hot cocoa.

Uk: Данило, потягуючи свій напій, задумався про розповідь і несподівано сказав: «Я теж хочу бути добрим, як святий Миколай».
En: Danylo, sipping his drink, thought about the story and suddenly said, "I want to be kind like St. Nicholas too."

Uk: Після повернення додому, Данило взяв олівці і почав малювати святого Миколая.
En: After returning home, Danylo took some pencils and began to draw St. Nicholas.

Uk: Ярослав поглянув на Оксану, і вони зрозуміли, що ці моменти – найголовніші у житті.
En: Yaroslav looked at Oksana, and they realized that these moments are the most important in life.

Uk: Оксана збагнула, що навіть нові враження можуть поєднатися з тр


Published on 3 days, 7 hours ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate