Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Secrets of the Deep: A Hidden Truth at Jakarta Aquarium

Secrets of the Deep: A Hidden Truth at Jakarta Aquarium



Fluent Fiction - Indonesian: Secrets of the Deep: A Hidden Truth at Jakarta Aquarium
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-12-12-08-38-19-id

Story Transcript:

Id: Suara air yang mengalir dan lampu berkilauan dari akuarium membuat suasana di Jakarta Aquarium terasa nyaman dan misterius.
En: The sound of flowing water and the shimmering lights from the aquarium create a cozy and mysterious atmosphere at the Jakarta Aquarium.

Id: Anak-anak yang berlarian, ayah dan ibu memandangi ikan karang yang berwarna-warni dengan penuh kekaguman.
En: Children run around, and parents gaze at the colorful coral fish with awe.

Id: Di antara keramaian itu, Dewi melangkah dengan hati-hati, matanya tak lepas dari pameran terbaru akuarium itu.
En: Amidst the crowd, Dewi steps carefully, her eyes glued to the aquarium's latest exhibition.

Id: Sebagai fotografer bawah laut sekaligus pecinta kehidupan laut, Dewi merasa ada sesuatu yang tidak biasa.
En: As an underwater photographer and a lover of marine life, Dewi feels that something is amiss.

Id: Pameran baru itu diberi nama "Pesona Laut Dalam".
En: The new exhibition is named "The Enchantment of the Deep Sea."

Id: Ikan-ikannya luar biasa.
En: The fish are extraordinary.

Id: Namun, Dewi merasakan ada yang tersembunyi di balik keindahan itu.
En: However, Dewi senses that there is something hidden behind their beauty.

Id: Dia memperhatikan keterangan yang minim tentang asal usul ikan-ikan tersebut.
En: She notices the scant information about the origin of these fish.

Id: Dewi memutuskan untuk berbicara dengan Budi, seorang ahli biologi laut yang bekerja di sana dan temannya sejak lama.
En: Dewi decides to speak with Budi, a marine biologist working there and her long-time friend.

Id: Setelah jam berkunjung berakhir dan akuarium mulai sepi, Dewi menghampiri Budi.
En: After visiting hours end and the aquarium starts to empty, Dewi approaches Budi.

Id: Hujan deras di luar menggema di atap kaca.
En: The heavy rain outside echoes on the glass roof.

Id: Dewi menyuarakan kecurigaannya, berharap Budi mau berbagi rahasia.
En: Dewi voices her suspicions, hoping Budi will share the secret.

Id: "Budi, ada yang aneh dengan pameran baru ini.
En: "Budi, there's something strange about this new exhibition.

Id: Ikan-ikan itu tidak biasa.
En: These fish are unusual.

Id: Dari mana sebenarnya mereka berasal?
En: Where exactly do they come from?"

Id: "Budi tampak gelisah.
En: Budi looks uneasy.

Id: "Dewi, ini rahasia besar.
En: "Dewi, this is a big secret.

Id: Aku tidak bisa mengatakannya.
En: I can't say."

Id: " Bahkan dalam cahaya remang, Dewi bisa melihat rasa bersalah di wajahnya.
En: Even in the dim light, Dewi can see the guilt on his face.

Id: Dia tahu Budi tidak senang dengan situasi ini.
En: She knows Budi is not happy with this situation.

Id: Dewi, dengan tekad yang kuat, meraih tangan Budi.
En: Dewi, with strong determination, grabs Budi's hand.

Id: "Kamu tahu aku mencintai alam laut.
En: "You know I love marine life.

Id: Jika ada sesuatu yang salah, kita harus memperbaikinya.
En: If something's wrong, we need to fix it.

Id: Ini tentang kehidupan mereka.
En: This is about their lives."

Id: "Tekanan di dalam diri Budi semakin besar.
En: The pressure within Budi intensifies.

Id: Akhirnya, dengan enggan, dia mengajak Dewi masuk ke ruangan di belakang pameran.
En: Finally, reluctantly, he invites


Published on 4 days, 9 hours ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate