Episode Details

Back to Episodes
Heartfelt Connections at Santa Llúcia's Christmas Market

Heartfelt Connections at Santa Llúcia's Christmas Market

Published 4 weeks, 2 days ago
Description
Fluent Fiction - Catalan: Heartfelt Connections at Santa Llúcia's Christmas Market
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-12-12-08-38-20-ca

Story Transcript:

Ca: El mercat de Nadal de Santa Llúcia bullia d'energia.
En: The mercat de Nadal de Santa Llúcia buzzed with energy.

Ca: L'aire estava ple d'una barreja dolça d'olor de castanyes torrades i vi calent.
En: The air was filled with a sweet blend of the scent of roasted chestnuts and mulled wine.

Ca: Les paradetes, guarnides amb llums titil·lant, mostraven productes artesanals i decoracions nadalenques.
En: The stalls, adorned with twinkling lights, displayed handcrafted products and Christmas decorations.

Ca: Oriol, un artesà amb un cor ple de nostàlgia, caminava lentament entre les parades.
En: Oriol, a craftsman with a heart full of nostalgia, walked slowly among the stalls.

Ca: Els seus ulls s'il·luminaven amb cada ornament fet a mà que veia.
En: His eyes lit up with every handmade ornament he saw.

Ca: L'hivern sempre li semblava solitari, encara que les ciutats estiguessin plenes de gent i felicitat nadalenca.
En: Winter always seemed lonely to him, even though the cities were full of people and Christmas cheer.

Ca: Laia, una professora d'escola, remenava entre les parades buscant un regal especial per als seus alumnes.
En: Laia, a school teacher, rummaged through the stalls looking for a special gift for her students.

Ca: Estimava el Nadal i volia que els seus estudiants sentissin la mateixa alegria.
En: She loved Christmas and wanted her students to feel the same joy.

Ca: Les seves responsabilitats sovint l'atrapaven, però aquest moment era per a ells.
En: Her responsibilities often trapped her, but this moment was for them.

Ca: En una parada concretament, les seves mirades es van creuar.
En: At one particular stall, their eyes met.

Ca: Oriol va veure com Laia admirava un dels seus adorns de fusta, un petit arbre de Nadal tallat amb molta cura.
En: Oriol saw Laia admiring one of his wooden ornaments, a small Christmas tree carved with great care.

Ca: Va veure una espurna d'interès honest als ulls de Laia.
En: He saw a spark of genuine interest in Laia's eyes.

Ca: "És fet a mà?
En: "Is it handmade?"

Ca: ", va preguntar ella, més fascinada encara.
En: she asked, even more fascinated.

Ca: "Sí", va respondre Oriol, intentant amagar la seva timidesa.
En: "Yes," Oriol replied, trying to hide his shyness.

Ca: "M'agraden els detalls i el treball artesà.
En: "I like the details and the craft work."

Ca: "Laia va somriure, encantada amb la gentilesa de l'artesà davant seu.
En: Laia smiled, charmed by the kindness of the craftsman before her.

Ca: "Estic buscant un regal únic per als meus alumnes.
En: "I'm looking for a unique gift for my students.

Ca: Això és preciós.
En: This is beautiful."

Ca: "La conversa va fluir fàcilment, i Oriol es va sentir còmode compartint la seva passió pel seu treball.
En: The conversation flowed easily, and Oriol felt comfortable sharing his passion for his work.

Ca: Per Laia, era refrescant trobar algú que estima el que fa.
En: For Laia, it was refreshing to meet someone who loves what they do.

Ca: Després d'una estona, Oriol va sentir un impuls.
En: After a while, Oriol felt an impulse.

Ca: Va treure un ornament especial, un petit estel de fusta decorat amb fil acordant al Nadal.
En: He took out a special ornament, a small wooden star decorated with thread befitting Christmas.
Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us