Fluent Fiction - Hungarian: From Beans to Art: A Holiday Journey into Coffee Roasting
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-12-11-23-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: A hó csendesen hullott, miközben Balázs, Katalin és Zoltán a kávépörkölő műhely oázisában gyűltek össze.
En: The snow was quietly falling as Balázs, Katalin, and Zoltán gathered in the oasis of the coffee roasting workshop.
Hu: A város ünnepekre készült.
En: The city was preparing for the holidays.
Hu: Mindenütt ünnepi fények ragyogtak, és a hideg szél kellemesen csípte az arcokat.
En: Festive lights shone everywhere, and the cold wind pleasantly nipped at their faces.
Hu: Balázs izgatott volt.
En: Balázs was excited.
Hu: A középiskolai projektje volt a középpontban, és a kávépörkölés tudománya lenyűgözte őt.
En: His high school project was the main focus, and the science of coffee roasting fascinated him.
Hu: Katalin, mindig barátságos és készséges, azért tartott vele, hogy segítsen és támogassa.
En: Katalin, always friendly and willing, accompanied him to help and support.
Hu: Zoltán, a műhely tulajdonosa, kissé furcsa és ijesztő volt ugyan, de szakértő volt a kávépörkölésben.
En: Zoltán, the workshop owner, was a bit eccentric and intimidating, yet he was an expert in coffee roasting.
Hu: A műhely belsejében meleg fából készült bútorok és hatalmas, ipari pörkölők fogadták őket.
En: Inside the workshop, they were welcomed by warm wooden furniture and huge industrial roasters.
Hu: A levegő tele volt a frissen pörkölt kávé illatával.
En: The air was filled with the scent of freshly roasted coffee.
Hu: Balázs bámulattal nézte a gépeket, de a kémiai folyamatok megértése kihívást jelentett számára.
En: Balázs watched the machines with amazement, but understanding the chemical processes was challenging for him.
Hu: "Balázs, nekem ez kicsit bonyolult" - mondta Katalin elgondolkodva, miközben egy csésze forró kávét szorongatott.
En: "Balázs, this is a bit complicated for me," said Katalin thoughtfully, clutching a cup of hot coffee.
Hu: "Igen, de Zoltán segíthet" - mondta Balázs bátortalanul, miközben Zoltán felé sandított.
En: "Yes, but Zoltán can help," said Balázs timidly, glancing over at Zoltán.
Hu: Bár kissé félt, eltökélt volt, hogy átadja magát a tanulásnak.
En: Although he was somewhat afraid, he was determined to immerse himself in learning.
Hu: Zoltán mosolyogva közeledett, a szemei csillogtak a pörkölők fényében.
En: Zoltán approached with a smile, his eyes sparkling in the roasters' light.
Hu: "Látom, érdekel a pörkölés" - mondta barátságosan.
En: "I see you're interested in roasting," he said warmly.
Hu: Balázs megkönnyebbült sóhajjal válaszolt: "Igen, szeretném megérteni, hogyan változik az íz a pörkölés közben.
En: Balázs responded with a sigh of relief, "Yes, I want to understand how the flavor changes during roasting."
Hu: "Zoltán elkezdett mesélni a babok átalakulásáról, a csodálatos kémiai reakciókról és a hírhedt "első repedésről".
En: Zoltán began to talk about the transformation of the beans, the marvelous chemical reactions, and the infamous "first crack."
Hu: Ahogy a friss babokat a gépbe töltötték, Balázs izgatottan figyelte a folyamatot.
En: As the fresh beans were loaded into the machine, Balázs watched the process eagerly.
Hu: A gép zúgni kezdett, és lassan tökéletes színű és illatú babok bukkantak elő.
En: The machine began to hum, and slowly, beans of perfect color and aroma emerged.
Hu: "Most figyelj, Balázs!
En: "N
Published on 4 days, 3 hours ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate