Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Blending Brews: A Chiang Mai Coffee Friendship Story

Blending Brews: A Chiang Mai Coffee Friendship Story



Fluent Fiction - Thai: Blending Brews: A Chiang Mai Coffee Friendship Story
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/th/episode/2025-12-11-23-34-02-th

Story Transcript:

Th: กลิ่นหอมของกาแฟคั่วอ่อนๆ ส่วนผสมของเมล็ดกาแฟหลายสายพันธุ์ในห้องคั่วกาแฟที่เชียงใหม่ถูกคลี่คลุมไปด้วยความหอมหวาน
En: The aroma of lightly roasted coffee, a blend of various coffee beans, filled the roasting room in Chiang Mai with sweetness.

Th: นักแสดงหลักของเราในวันนี้คือ กัญญา และ นพพล ผู้จะมาพบกันในเหตุการณ์คัปปิ้งกาแฟที่กำลังจะเริ่มต้นขึ้นในฤดูหนาว และมีที่รับชมจากนักท่องเที่ยวที่มาเยือนเพื่อเฉลิมฉลองคริสต์มาส
En: Our main characters today are Kanya and Noppon, who will meet at a coffee cupping event about to commence this winter, watched by tourists visiting to celebrate Christmas.

Th: กัญญา เป็นบล็อกเกอร์ที่หลงใหลในกาแฟ
En: Kanya is a blogger passionate about coffee.

Th: เธอชอบเข้าร่วมกิจกรรมเกี่ยวกับกาแฟเพื่อพัฒนาความรู้และลิ้นสัมผัสของเธอ แต่เธอเป็นคนเงียบๆ ไม่กล้าเข้าหาผู้อื่นเพราะกลัวว่าจะพูดอะไรผิดพลาด
En: She enjoys participating in coffee-related activities to enhance her knowledge and palate, but she is quiet and hesitant to approach others for fear of saying something wrong.

Th: ในทางตรงกันข้าม นพพล เป็นบาริสต้าและนักคั่วกาแฟที่เดินทางไกลมาเชียงใหม่เพื่อสอนความรู้ที่เขาสั่งสมมาจากการเดินทาง แต่พบว่าการสร้างความสัมพันธ์ที่ยาวนานนั้นยากเพราะต้องเดินทางอยู่เสมอ
En: In contrast, Noppon is a barista and coffee roaster who has traveled far to Chiang Mai to share the knowledge he's accumulated from his travels, although he finds maintaining long-lasting relationships difficult because he is always on the move.

Th: เมื่อกิจกรรมเริ่มขึ้น ผู้เข้าร่วมยืนเรียงรอบเคาน์เตอร์ยาวที่มีแก้วกาแฟหลายแก้วเรียงราย
En: As the event starts, participants stand around a long counter lined with many cups of coffee.

Th: กัญญาตัดสินใจเข้าร่วม ถึงจะรู้สึกกังวลใจเล็กน้อย
En: Kanya decides to join, despite feeling a bit anxious.

Th: นพพลยิ้มเป็นมิตรและเริ่มพูดคุยกับกลุ่มผู้เข้าร่วมอย่างอบอุ่น เป็นกันเอง “เมล็ดกาแฟนี้มาจากสวนที่บริเวณเขาดอยตุงครับ รสชาติหวานหอมพิเศษมากครับ”
En: Noppon smiles warmly and begins talking to the group of participants in a friendly manner: "These coffee beans come from the gardens of the Doi Tung area, with a very unique sweet and fragrant taste."

Th: กัญญาสนใจมาก
En: Kanya is very interested.

Th: เธอเก็บความกล้าแล้วลองพูดว่า “ขอโทษนะคะ ช่วยแนะนำวิธีการดริปกาแฟแบบนี้ให้หน่อยได้ไหมคะ”
En: She gathers her courage and asks, "Excuse me, could you please show me how to drip coffee like this?"

Th: นพพลมองเห็นความตั้งใจของเธอจึงตอบด้วยความยินดี “ได้เลยครับ การดริปนั่นต้องคำนึงถึงอุณหภูมิน้ำและปริมาณกากกาแฟ...”
En: Seeing her determination, Noppon gladly responds, "Of course, making a drip requires consideration of water temperature and the amount of coffee grounds..."

Th: การอภิปรายที่เริ่มต้นขึ้นอย่างกระตือรือร้นทั้งสองส่งต่อความรู้และประสบการณ์เกี่ยวกับเมล็ดกาแฟใหม่ ซึ่งนำไปสู่การค้นพบความรู้สึกที่คล้ายกัน
En: This enthusiastic discussion led them to share insights and experiences about new coffee beans, discovering similar feelings along the way.

Th: นับจากนั้นมา กัญญาและนพพลแลกเปลี่ยนข้อมูลติดต่อ
En: From then on, Kanya and Noppon exchanged contact information.

Th: ทั้งคู่รู้สึกตื่นเต้นกับมิตรภาพใหม่นี้
En: Both felt excited about this new friendship.

Th: กัญญาเริ่มมีความมั่นใจมากขึ้นในการเข้าหาผู้อื่นเพราะมีความชอบที่เหมือนกัน ส่วนนพพลรู้สึกอบอุ่นและมีความหมายในการสร้างความสัมพันธ์ใหม่ที่มีศักยภาพ
En: Kanya grew more confident in approaching others because of their shared interest, while Noppon felt warmth and meaning in


Published on 1 week, 1 day ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate