Fluent Fiction - Irish: Joy Amidst the Chill: A Holiday Hustle in Baile Átha Cliath
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-12-11-23-34-02-ga
Story Transcript:
Ga: Lá gruama geimhridh a bhí ann i mBaile Átha Cliath.
En: It was a gloomy winter day in Baile Átha Cliath.
Ga: Bhí an t-aer lán le boladh milis na gcaife úr.
En: The air was filled with the sweet smell of fresh coffee.
Ga: San árasán beag, bhí Niamh ag obair go dian.
En: In the small apartment, Niamh was working diligently.
Ga: Bhí an siopa maisithe le soilse beaga agus gléasanna Nollag.
En: The shop was decorated with small lights and Christmas decorations.
Ga: Lasmuigh, bhí na sráideanna fuar.
En: Outside, the streets were cold.
Ga: Bhí ganntanas custaiméirí ann ag an mhaidin sin.
En: There was a shortage of customers that morning.
Ga: Bhí gach duine sa chuideachta ag tnúth leis na laethanta saoire.
En: Everyone in the company was looking forward to the holidays.
Ga: Bhí Ronan ina fhear bainistíochta.
En: Ronan was the manager.
Ga: Bhí sé teolaí agus cairdiúil, ach bhí fadhbanna aige leis na slabhraí soláthair.
En: He was warm and friendly, but he had problems with the supply chains.
Ga: Bhí an r-roimhré sáraithe air agus é ag iarraidh gan rud ar bith a bheith in easnamh.
En: He was overwhelmed by the pressure of not wanting anything to be missing.
Ga: D'éirigh an t-áit níos gnóthaí sna huaireanta beaga maidine.
En: The place became busier in the early morning hours.
Ga: Bhí scaifte mór os comhair an chuntar.
En: A big crowd was in front of the counter.
Ga: Theastaigh ó Niamh go mbíodh gach custaiméir sona, cé go raibh sí faoi bhrú.
En: Niamh wanted every customer to be happy, even though she was under pressure.
Ga: Lean Ronan ag déanamh glaonna gutháin.
En: Ronan continued making phone calls.
Ga: Bhí imní air go mbeadh deireadh le breisleántóirí na Nollag sular tháinig siad.
En: He was worried that the Christmas decorations would run out before they arrived.
Ga: Ach bhí Ronan cliste, agus bhí sé ag súil go nochtfadh soláthraí áitiúil na táirgí in am.
En: But Ronan was smart, and he hoped that a local supplier would deliver the products on time.
Ga: Dúirt sé le Niamh, “Gabh i leith, beidh gach rud ceart go leor.”
En: He said to Niamh, “Don't worry, everything will be alright.”
Ga: Choinnigh Niamh a fear ionúin, a labhraíonn sí go grinn.
En: Niamh kept her beloved humor as she talked to customers.
Ga: Bhí sí ag gáire is ag insint scéalta faoina clúdaíocht saoire.
En: She was laughing and telling stories about her holiday plans.
Ga: Gach nóiméad, d'iompaigh an doras agus líon na daoine isteach na sluaite.
En: Every moment, the door swung open and people flooded in.
Ga: Bhí margaí Nollag sa cheantar.
En: There were Christmas markets in the area.
Ga: Bhí Niamh neirbhíseach, ach bhí a fios agam conas iad a mhéadú.
En: Niamh was nervous, but she knew how to handle them.
Ga: Ag an nóiméad deireanach, d'éirigh gach rud níos fearr.
En: At the last moment, everything improved.
Ga: Tháinig bus de phaicéirí mór le suirbhéanna.
En: A large bus of package couriers arrived with deliveries.
Ga: Glaodh Ronan isteach arís.
En: Ronan was called back in again.
Ga: Tháinig an t-am seo, astraíodh coimeádaí Nollag ar an dtaobh.
En: This time, a Christmas caretaker arrived at the side.
Ga: Bhí sé ag tabhairt bardaí speisialta.
En: He brought special guidanc
Published on 1 week, 2 days ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate