Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
A Coffee Blend of Feelings: A Barista's Christmas Discovery

A Coffee Blend of Feelings: A Barista's Christmas Discovery



Fluent Fiction - Dutch: A Coffee Blend of Feelings: A Barista's Christmas Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-12-11-23-34-02-nl

Story Transcript:

Nl: De kou van de Amsterdamse winter omarmde de stad, maar binnen in de koffiebranderij was het warm en gezellig.
En: The cold of the Amsterdamse winter embraced the city, yet inside the coffee roastery, it was warm and cozy.

Nl: De geur van vers gebrande koffiebonen vulde de lucht, en de twinkelende kerstlichtjes zorgden voor een feestelijke sfeer.
En: The smell of freshly roasted coffee beans filled the air, and the twinkling Christmas lights created a festive atmosphere.

Nl: Sven, een stille, nadenkende barista, stond achter de toonbank en bekeek de klanten die naar binnen slenterden.
En: Sven, a quiet, thoughtful barista, stood behind the counter observing the customers who drifted in.

Nl: Zijn ogen bleven hangen op Elke, een vaste klant met een liefde voor boeken en een warme glimlach die zelfs de koudste dag kon opfleuren.
En: His eyes lingered on Elke, a regular customer with a love for books and a warm smile that could brighten even the coldest day.

Nl: Elke kwam vaak langs voor een kopje koffie en bracht dan haar laatste literaire ontdekking mee.
En: Elke often dropped by for a cup of coffee while bringing along her latest literary discovery.

Nl: Sven wist dat ze van boeken en koffie hield, maar verder kende hij haar niet goed genoeg om een perfect cadeau te vinden.
En: Sven knew she loved books and coffee, but beyond that, he didn’t know her well enough to find a perfect gift.

Nl: Hij wilde haar iets geven dat zijn gevoelens zou overbrengen, maar hij had geen idee wat.
En: He wanted to give her something that would convey his feelings, but he had no idea what that might be.

Nl: En de tijd drong, want de branderij zou vroeg sluiten voor de kerst.
En: And time was running out because the roastery would close early for Christmas.

Nl: Sven nam een besluit.
En: Sven made a decision.

Nl: Hij draaide zich om naar Elke toen ze aan haar cappuccino nipt.
En: He turned to Elke as she sipped her cappuccino.

Nl: "Heb je al plannen voor de vakantie?"
En: "Do you have any plans for the holidays?"

Nl: vroeg hij, zijn stem iets zachter dan normaal.
En: he asked, his voice slightly softer than usual.

Nl: Elke keek op, verrast door zijn plotselinge interesse.
En: Elke looked up, surprised by his sudden interest.

Nl: "Ik ga naar een boeklezing," antwoordde ze, haar ogen glanzend.
En: "I'm going to a book reading," she replied, her eyes gleaming.

Nl: "En jij?"
En: "And you?"

Nl: Sven glimlachte nerveus.
En: Sven smiled nervously.

Nl: "Ik ben eigenlijk meer benieuwd naar waar jij van houdt," gaf hij toe, blozend.
En: "I'm actually more curious about what you love," he admitted, blushing.

Nl: Elke lachte en vertelde hem over haar favoriete boeken en personages.
En: Elke laughed and told him about her favorite books and characters.

Nl: Het was een gesprek dat langer duurde dan Sven had verwacht, maar het gaf hem precies de inspiratie die hij nodig had.
En: It was a conversation that lasted longer than Sven expected, but it gave him exactly the inspiration he needed.

Nl: Nadat Elke was vertrokken, werkte Sven snel aan een speciaal cadeautje.
En: After Elke had left, Sven quickly worked on a special gift.

Nl: Hij selecteerde zorgvuldig een mix van koffiebonen en verpakte deze mooi.
En: He carefully selected a blend of coffee beans and wrapped them


Published on 4 days, 3 hours ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate