Fluent Fiction - Swedish: Elin's Coffee Craft: A Saffron Surprise Unveiled
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-12-11-23-34-02-sv
Story Transcript:
Sv: Det var en klar vintermorgon i Stockholm.
En: It was a clear winter morning in Stockholm.
Sv: Snö täckte gatorna, och de glittrande juldekorationerna lyste upp de mörka timmarna.
En: Snow covered the streets, and the glittering Christmas decorations lit up the dark hours.
Sv: Inne i kafferosteriet sipprade värmen ut genom små springor, och doften av nyrostat kaffe fyllde luften.
En: Inside the coffee roastery, warmth seeped out through small cracks, and the scent of freshly roasted coffee filled the air.
Sv: Elin var redan där, djupt försjunken i arbetet med sitt senaste projekt: en ny kaffeblandning för St. Lucia-dagen.
En: Elin was already there, deeply immersed in her latest project: a new coffee blend for St. Lucia-dagen.
Sv: Elin älskade sitt jobb som barista.
En: Elin loved her job as a barista.
Sv: Hon var känd för sin passion för kaffe och sina innovativa blandningar.
En: She was known for her passion for coffee and her innovative blends.
Sv: Men innerst inne bar hon på en hemlig oro — en okänd allergi som ibland gjorde vardagen svår.
En: But deep inside, she carried a secret worry — an unknown allergy that sometimes made daily life difficult.
Sv: Hur skulle hon hantera det om något hände under arbetet?
En: How would she manage if something happened at work?
Sv: Vid en av bänkens hörn stod Anders, hennes kollega och vän.
En: At a corner of the counter stood Anders, her colleague and friend.
Sv: Han var alltid där för att stötta henne, en trygghet bland kaffebönor och ångande espressomaskiner.
En: He was always there to support her, a source of comfort among coffee beans and steaming espresso machines.
Sv: Lars, deras chef, var däremot mer fokuserad på siffror och logistik än detaljerna i varje kopp.
En: Lars, their boss, on the other hand, was more focused on numbers and logistics than on the details of each cup.
Sv: När morgonen gick över till förmiddag började Elin och Anders smaka på den nya Lucia-blandningen.
En: As morning turned into late morning, Elin and Anders began tasting the new Lucia blend.
Sv: Kaffet hade smak av saffran och en gnutta kardemumma, tänkt att framkalla känslan av nybakade lussebullar.
En: The coffee had a taste of saffron and a hint of cardamom, intended to evoke the feeling of freshly baked lussebullar.
Sv: Men plötsligt kände hon en välbekant hetta i ansiktet följt av yrsel.
En: But suddenly, she felt a familiar heat in her face followed by dizziness.
Sv: Allergin, den hemliga fienden, gjorde sig påmind.
En: The allergy, the secret enemy, made itself known.
Sv: Hon försökte ignorera symtomen, fortsatte arbetet och hoppades att det skulle gå över.
En: She tried to ignore the symptoms, continued working, and hoped it would pass.
Sv: Men när Anders såg den oroade blicken i hennes ögon insåg han att något inte stod rätt till.
En: But when Anders saw the concerned look in her eyes, he realized something was wrong.
Sv: "Elin, är du okej?" frågade han försiktigt.
En: "Elin, are you okay?" he asked cautiously.
Sv: Tårarna brände bakom ögonlocken, inte bara från reaktionen utan också av rädsla och frustration.
En: Tears burned behind her eyelids, not just from the reaction but also from fear and frustration.
Sv: Hon suckade och erkände motvilligt. "Jag tror jag är allergisk mot något i kaffet."
En: She sighed and reluctantl
Published on 4 days, 18 hours ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate