Fluent Fiction - Welsh: A Barista's Winter Tale: Turning Mistakes into Triumphs
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/cy/episode/2025-12-11-08-38-20-cy
Story Transcript:
Cy: Mae eira'n cwympo'n dawel y tu allan, yn lapio'r byd mewn gorchudd gwyn.
En: Snow is falling quietly outside, wrapping the world in a white blanket.
Cy: Y tu mewn i'r rhostir coffi, mae'r awyr yn drwm â'r arogl hyfryd o ffa coffi ffres.
En: Inside the coffee roastery, the air is heavy with the delightful aroma of fresh coffee beans.
Cy: Mae'r ffenestri mawr wedi'u haddurno â goleuadau gwyliau cynnes, ac mae cwsmeriaid yn setlo'n gyfforddus wrth y byrddau bach pren.
En: The large windows are adorned with warm holiday lights, and customers are settling comfortably at the small wooden tables.
Cy: Mae Carys, barista newydd llawn brwdfrydedd, yn brysur y tu ôl i'r cownter.
En: Carys, a new and enthusiastic barista, is busy behind the counter.
Cy: Mae hi eisiau creu argraff ar ei chydweithwyr a'r cwsmeriaid.
En: She wants to impress her colleagues and the customers.
Cy: Ond mewn munud o ddryslyd, mae pethau'n mynd yn ddrwg.
En: But in a moment of confusion, things go wrong.
Cy: Mae hi wedi cymysgu'r ffa di-gaffein â'r ffa cryf iawn.
En: She has mixed up the decaffeinated beans with the very strong beans.
Cy: Cyn i unrhyw un sylwi, mae'r pwdin coffi cryf yn cael ei werthu ac mae cwsmeriaid yn dechrau teimlo'r ynni anarferol.
En: Before anyone notices, the strong coffee is being sold, and customers start feeling the unusual energy.
Cy: Yn gyflym, mae Carys yn sylwi ar y camgymeriad.
En: Quickly, Carys realizes the mistake.
Cy: Mae hi'n teimlo dagrau'n dod, ond mae hi'n penderfynu gweithredu'n gyflym.
En: She feels tears coming, but she decides to act swiftly.
Cy: Yn strategol, mae'n cynnig cacennau ystod sglefrio am ddim i dynnu sylw cwsmeriaid tra ei bod yn cynllunio ei symudiad nesaf.
En: Strategically, she offers free skating range cakes to distract the customers while she plans her next move.
Cy: Mae cwsmeriaid yn roesi eu dwylo hyfryd am y cynnig.
En: The customers happily take advantage of the offer.
Cy: Yn y pen draw, gyda gobaith a dewrder newydd, mae hi'n darganfod ffordd i newid y labeli yn ôl i normal.
En: In the end, with new hope and courage, she finds a way to change the labels back to normal.
Cy: Mae hi'n swpio'r cownter, yn gofalu na chyfrwy fod y bwrdd gyda'r ffa anghywir, gan wneud hyn i gyd cyn i'w rheolwr ddod i nabod unrhyw beth.
En: She sweeps the counter, ensuring not to saddle the table with the wrong beans, managing all this before her manager notices anything.
Cy: Mae swn telegraff adnabyddus y rhostir yn parhau, heblaw am drangysion torfol.
En: The familiar hum of the roastery continues, except for mass giggles.
Cy: Ewan, un o'r cwsmeriaid rheolaidd, sy'n mwynhau ei ddydd o'r dechrau'n srwydd, yn chwerthin.
En: Ewan, one of the regular customers, who has been enjoying his day from the start, laughs.
Cy: "Elli di ddefnyddio hwn fel cyfledad!
En: "You can use this as a confession!"
Cy: " mae'n awgrymu.
En: he suggests.
Cy: "Brag dasg cryf Nadolig!
En: "Christmas strong brew task!"
Cy: " mae'n proffesiynnu.
En: he predicts.
Cy: Mae Carys yn ffeindio ei hun yn gwenu wrth iddo gynnig mewn gwirionedd syniad ddim yn ddrwg o gwbl.
En: Carys finds herself smiling as he offers up what is actually not a bad idea at all.
Cy: Dysgodd y cawn defnyddio gwallau i'w troi'n gyfle, a chanlyniad y diwrnod yw bod mawr hyde
Published on 1 week, 2 days ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate