Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Letting Go: Ananda's Journey to Self-Discovery in Chiang Mai

Letting Go: Ananda's Journey to Self-Discovery in Chiang Mai



Fluent Fiction - Thai: Letting Go: Ananda's Journey to Self-Discovery in Chiang Mai
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/th/episode/2025-12-10-08-38-21-th

Story Transcript:

Th: ท้องฟ้ามืดมิดแต่งแต้มด้วยแสงสว่างจางๆ จากโคมลอยหลากสีสันที่ค่อยๆ พุ่งขึ้นไปบนฟ้า
En: The sky was dark, adorned with faint light from the colorful Khom Loi lanterns gradually soaring into the sky.

Th: แสงไฟส่องสว่างในเขตวัดพระธาตุดอยสุเทพ ตัววัดตั้งตระหง่านบนภูเขา ท่ามกลางป่าเขียวชอุ่ม
En: Lights illuminated the area around Wat Phra That Doi Suthep, the temple standing majestically on the mountain amidst lush green forests.

Th: ณ สิ้นปีที่เชียงใหม่ เย็นสบาย ลมพัดเงียบๆ สิ่งต่างๆ เต็มไปด้วยเสียงหัวเราะและการสนทนาเมื่อทุกคนเตรียมตัวเฉลิมฉลองลอยกระทง
En: At the end of the year in Chiang Mai, the cool breeze quietly blew, and everything was filled with laughter and conversation as everyone prepared to celebrate Loy Krathong.

Th: อนันดา นักศึกษามหาวิทยาลัยจากบางกอก ยืนอยู่หน้าองค์พระใหญ่ ยาวนานทำใจให้สงบและพยายามค้นหาปลายทางที่แท้จริงในใจ
En: Ananda, a university student from Bangkok, stood before the big Buddha statue, taking a long moment to calm his mind and seek his true destination within.

Th: เขารู้สึกหนักใจกับแรงกดดันเรื่องการศึกษาและความคาดหวังจากครอบครัว
En: He felt burdened by the pressures of education and family expectations.

Th: “น้องอนันดา” พิม เพื่อนสนิทจากเชียงใหม่หันมาทักด้วยเสียงอบอุ่น “อย่าลืมหายใจนะ การหายใจขาดๆเกินๆทำให้เราพลาดได้ง่าย”
En: "Nong Ananda," Pim, a close friend from Chiang Mai, greeted him warmly, "don't forget to breathe. Uneven breathing can make us miss things easily."

Th: ชายนักเขียนจากจังหวัดภูเก็ต เดินมามองอนันดาอย่างอ่อนโยน “การปล่อยโคมลอยในคืนนี้คือการปล่อยความทุกข์ อย่าปล่อยให้มันของานอยู่ในใจเรานะ”
En: A male writer from Phuket gently approached and looked at Ananda, "Releasing the Khom Loi tonight is about letting go of suffering. Don't let it linger in your heart."

Th: อนันดาฟัง รู้สึกว่าการมีเพื่อนที่ช่วยให้กำลังใจนั้นสำคัญ
En: Ananda listened, realizing the importance of having friends who offer encouragement.

Th: แสงโคมเริ่มทาบทับตัวเขา ทุกคนร่วมกันปล่อยโคมลอยขึ้นฟ้า ขณะเดียวกันก็ลอยกระทงลงในน้ำ
En: The lantern's light began to cast over him as everyone collectively released their lanterns into the sky while simultaneously launching their krathongs into the water.

Th: ช่วงเวลานั้น อนันดาหลับตาอย่างสงบสมาบัติ
En: At that moment, Ananda closed his eyes in peaceful meditation.

Th: ความสงสัยและความกลัวที่อยู่ในใจเขาเริ่มจางหายไป
En: The doubts and fears within his heart began to fade away.

Th: สายลมพัดนำความเยือกเย็นมาสู่ร่างกายและใจ ราวกับว่าเขาได้รับขุมทรัพย์ในใจที่มอบความชัดเจน
En: The cool breeze brought a sense of calm to his body and mind, as if he had discovered a treasure of clarity within.

Th: เขาเห็นภาพอนาคตที่เต็มไปด้วยความหวังและทางที่เป็นของเขาเอง
En: He envisioned a future filled with hope and a path that was authentically his.

Th: เมื่อกลับมาจากการพักผ่อนจิตใจที่วัด อนันดารู้สึกมั่นใจมากขึ้น
En: Returning from his mental retreat at the temple, Ananda felt more confident.

Th: วันนี้เขาตัดสินใจเลือกทางชีวิตที่ตอบสนองต่อความปรารถนาและความสนใจของตนเอง แม้ว่าจะผิดแปลกจากความหวังที่ครอบครัวตั้งไว้
En: Today, he decided to choose a life path that responded to his own desires and interests, even if it diverged from his family's expectations.

Th: เขารู้ว่าความสุขเกิดขึ้นจากการได้ทำสิ่งที่ตนเองรักและเชื่อในทางเดินของตน
En: He understood that happiness comes from doing what he loves and believing in his own path.

Th: เมื่อเสียงขบวนสุดท้ายของคืนลอยกระทงจ


Published on 1 week, 3 days ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate