Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Rekindling the Family Flame: A Christmas Reunion in Lappi

Rekindling the Family Flame: A Christmas Reunion in Lappi



Fluent Fiction - Finnish: Rekindling the Family Flame: A Christmas Reunion in Lappi
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/fi/episode/2025-12-10-08-38-20-fi

Story Transcript:

Fi: Lapin taivaalla loisti kirkkaat tähdet ja lumi peitti metsän kuin pehmeä peitto.
En: In the sky above Lappi, bright stars shone, and snow covered the forest like a soft blanket.

Fi: Ilma oli raikas ja hiljainen.
En: The air was fresh and quiet.

Fi: Tämä oli se paikka, jonka Eero oli valinnut.
En: This was the place Eero had chosen.

Fi: Vuosien jälkeen hän halusi nähdä sisaruksensa uudelleen.
En: After years, he wanted to see his siblings again.

Fi: Eero, Aino ja Tuuli tapasivat eräässä kaukaisessa hengellisessä retriitissä joulun aikaan.
En: Eero, Aino, and Tuuli met at a distant spiritual retreat during Christmas time.

Fi: Eeron elämä oli muuttunut paljon.
En: Eero's life had changed a lot.

Fi: Hän oli juuri menettänyt työnsä ja etsi nyt suuntaa.
En: He had just lost his job and was now searching for direction.

Fi: Sisällä kaminassa ritisi tuli.
En: Inside, the fire crackled in the stove.

Fi: Se lämmitti pientä mökkiä, jossa he istuivat ringissä.
En: It warmed the little cabin where they sat in a circle.

Fi: Aino kaatoi glögiä suurista mukeista.
En: Aino poured glögi from large mugs.

Fi: Hän näytti väsyneeltä, mutta iloiselta nähdessään rakkaat kasvot.
En: She looked tired but happy to see beloved faces.

Fi: Tuuli, nuorin, vilkuili ikkunasta ulos.
En: Tuuli, the youngest, glanced out the window.

Fi: Hän kaipasi seikkailuja, mutta nyt oli hetki rauhoittua.
En: She longed for adventures, but now was a time to calm down.

Fi: "Kuinka pellit kaupungissa?"
En: "How are things in the city?"

Fi: Aino kysyi ja katsoi Eeroa.
En: Aino asked, looking at Eero.

Fi: Hän hymyili, mutta hymy ei aivan ylettynyt silmiin.
En: She smiled, but the smile didn't quite reach her eyes.

Fi: "Ei niin hyvin", Eero vastasi, yrittäen olla reipas.
En: "Not so well," Eero replied, trying to be cheerful.

Fi: "Olen ollut hieman eksyksissä."
En: "I've been a bit lost."

Fi: "Meidän täytyy puhua", Tuuli sanoi yhtäkkiä.
En: "We need to talk," Tuuli said suddenly.

Fi: "Tämä aika on meille tärkeä."
En: "This time is important for us."

Fi: Hiljaisuus laskeutui.
En: Silence fell.

Fi: Eero katsoi sisariaan.
En: Eero looked at his sisters.

Fi: He eivät olleet olleet läheisiä vuosikausiin.
En: They hadn't been close for years.

Fi: Aino oli kiireinen perhe-elämän kanssa, ja Tuuli oli matkustellut ympäri maailmaa.
En: Aino was busy with family life, and Tuuli had been traveling around the world.

Fi: Ulkona alkoi lumimyrsky.
En: Outside, a snowstorm began.

Fi: Tuuli ulisi nurkissa ja lumi kinostui ikkunoiden taakse.
En: The wind howled in the corners, and snow drifted behind the windows.

Fi: Sisarukset ymmärsivät, että nyt heidän oli pakko pysyä yhdessä.
En: The siblings understood that now they had to stay together.

Fi: "Minä tarvitsen teitä", Eero sanoi hiljaisella äänellä.
En: "I need you," Eero said quietly.

Fi: "En tiedä, mitä tehdä seuraavaksi."
En: "I don't know what to do next."

Fi: Aino siirtyi lähemmäs ja tarttui hänen käteensä.
En: Aino moved closer and took his hand.

Fi: "Sinä et ole yksin.
En: "You're not alone.

Fi: Me olemme täällä."
En: We are here."

Fi: Tuuli nyökkäsi ja hymy


Published on 6 days, 11 hours ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate