Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Winter Refuge: Finding Solace and Strength in Friendship

Winter Refuge: Finding Solace and Strength in Friendship



Fluent Fiction - Norwegian: Winter Refuge: Finding Solace and Strength in Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/no/episode/2025-12-10-08-38-20-no

Story Transcript:

No: Det var en kald vinterdag i de norske fjellene.
En: It was a cold winter day in the Norwegian mountains.

No: Snøen la seg som et teppe over trærne, og himmelen var stille og grå.
En: The snow lay like a blanket over the trees, and the sky was silent and gray.

No: I denne fredfulle stillheten lå en koselig hytte.
En: In this peaceful stillness lay a cozy cabin.

No: Hytta stod som et ly for de som søkte ro og refleksjon i den hektiske juleferien.
En: The cabin stood as a refuge for those seeking peace and reflection during the hectic Christmas holiday.

No: Inne i hytta hadde Sverre nettopp tent peisen.
En: Inside the cabin, Sverre had just lit the fireplace.

No: Flammen danset med en lun varme, og julepynten glitret svakt i lyset.
En: The flame danced with a cozy warmth, and the Christmas decorations glittered faintly in the light.

No: Sverre satt der med en kopp varm kakao, og tenkte tilbake på det turbulente året som hadde gått.
En: Sverre sat there with a cup of hot cocoa, thinking back on the turbulent year that had passed.

No: Han hadde kommet hit for å finne fred og kanskje litt klarhet.
En: He had come here to find peace and perhaps a bit of clarity.

No: Sammen med ham i hytta var Astrid, hans sprudlende partner.
En: Along with him in the cabin was Astrid, his lively partner.

No: Hun elsket eventyr og mente at hver dag burde være en feiring.
En: She loved adventure and believed that every day should be a celebration.

No: Lars, deres gamle venn fra studietiden, hadde også kommet.
En: Lars, their old friend from their study days, had also come.

No: Lars var en fantastisk historieforteller, alltid med en ny historie å dele.
En: Lars was a fantastic storyteller, always with a new tale to share.

No: Men det var noe sorgfylt i øynene hans etter det nylige bruddet med kjæresten hans.
En: But there was something sorrowful in his eyes after the recent breakup with his girlfriend.

No: Sverre ønsket å være alene, men Astrid hadde andre planer.
En: Sverre wished to be alone, but Astrid had other plans.

No: Hun så på snøen som en invitasjon til å utforske.
En: She saw the snow as an invitation to explore.

No: «Kom igjen, Sverre!
En: "Come on, Sverre!

No: La oss ta en tur ut!
En: Let's take a trip outside!

No: Se på alt det vakre rundt oss!
En: Look at all the beauty around us!"

No: » Sverre smilte svakt, men ristet på hodet.
En: Sverre smiled faintly but shook his head.

No: Han ville bli ved peisen med tankene sine.
En: He wanted to stay by the fireplace with his thoughts.

No: Lars, på sin side, prøvde å løfte stemningen med historier fra tidligere turer.
En: Lars, for his part, tried to lift the mood with stories from earlier journeys.

No: Smilene kom, men de nådde aldri øynene hans helt.
En: Smiles appeared, but they never fully reached his eyes.

No: Sverre så det, men visste ikke hvordan å nærme seg det.
En: Sverre noticed this but didn't know how to approach it.

No: Han kjente på samme dragning mot å trekke seg tilbake inn i seg selv.
En: He felt the same pull toward withdrawing into himself.

No: Været snudde plutselig.
En: The weather suddenly changed.

No: En blizzard kom uventet, og snøen pakket hytten inn som en mørk kappe.
En: A blizzard came unexp


Published on 5 days, 7 hours ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate