Episode Details

Back to Episodes

Doblando un podcast con iA

Published 5 months, 3 weeks ago
Description

En este episodio, Víctor retoma un proyecto que lleva años rondándole la cabeza: hacer un podcast de cine documental para GuideDoc. El problema siempre ha sido el mismo, el inglés. Puede trabajar en inglés, puede viajar en inglés, pero hablar con soltura en un podcast es otra historia. La solución apareció sola: herramientas de IA que clonan tu voz y doblan tu podcast a otro idioma, con tu entonación, tus pausas y tu propia voz.

El episodio arranca con un repaso al blog de GuideDoc, pasa por la nostalgia del podcast «Super a la ficción» de hace 10 años y acaba con el descubrimiento que lo cambia todo. O a lo mejor no. Eso lo decides tú.

¿Quieres saber qué herramienta gana y qué decisión tomó Víctor para GuideDoc? El episodio Premium de esta semana tiene el estudio de campo completo: pruebas reales, resultados y la herramienta concreta que se quedó. → Apúntate al Premium

Lo que vas a escuchar

  • El podcast de cine documental que Víctor quiere hacer para GuideDoc y por qué lleva años sin hacerlo.
  • «Super a la ficción»: el podcast de cine documental que hizo hace 10 años con Adrián Cuatro Casas, que aún está en iVoox con más de 40 episodios.
  • El post del blog de GuideDoc sobre podcasts de cine documental en activo: Pure Nonfiction, Top Docs Awards, Docs and Talks y más.
  • El problema del inglés: por qué dominar un idioma no es suficiente para sonar inteligente en un podcast.
  • Las opciones descartadas: subcontratar el podcast, generarlo con IA sintética, pasar textos del blog por Eleven Labs.
  • El descubrimiento clave: herramientas que clonan tu voz y doblan tu propio podcast a otro idioma manteniendo tu entonación y tus pausas.

El episodio Premium de esta semana con Víctor Correal

Este episodio en abierto plantea el problema y el descubrimiento. En el episodio Premium de esta semana, Víctor va mucho más allá:

  • Las herramientas concretas que probó para doblar un podcast con clonación de voz.
  • Los resultados reales de cada una: calidad de audio, fidelidad de la voz, acento generado.
  • La herramienta ganadora después de tres días de pruebas.
  • La decisión final para GuideDoc: si va a doblar el podcast o no, y en qué condiciones.

→ Apúntate a No es Asunto Vuestro Premium para escuchar el episodio completo.

Transcripción del episodio

[00:00:06] Introducción: el podcast de cine documental que nunca arranqué

No es asunto vuestro.

Uno de los proyectos que siempre he tenido en mente y en la recámara para GuideDoc es un podcast sobre cine documental. A ver, todo parece tener sentido. Me gusta mucho el cine documental, tengo un proyecto muy tocho sobre cine documental, y aparte, para pasármelo bien, me gustan los podcasts. Tendría sentido que yo hiciera un podcast sobre cine documental.

[00:00:33] «Super a la ficción»: el podcast de hace 10 años

Ya hice uno hace muchos años. Lo he mirado para preparar este episodio: 10 años. 10 años, Adrián. Con Adrián Cuatro Casas hacíamos un podcast que se llamaba «Super a la ficción» y era sobre cine documental. Si no recuerdo mal, hacíamos muchos tipos de episodios, pero básicamente veíamos un documental y lo comentábamos de la manera más entretenida que podíamos.

Un podcast que tuvo bastante éxito. Recuerdo que teníamos 6.000 o 7.000 oyentes. Para un podcast de cine documental es muchísimo. Bueno, digamos que teníamos 6.000 y dejémoslo ahí.

Aún lo podéis recuperar. Lo he encontrado. Está en iVo

Listen Now

Love PodBriefly?

If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Support Us