Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Trapped in a Fairytale: Surviving the Castle Snowstorm

Trapped in a Fairytale: Surviving the Castle Snowstorm



Fluent Fiction - German: Trapped in a Fairytale: Surviving the Castle Snowstorm
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-12-09-23-34-02-de

Story Transcript:

De: Der Schnee fiel in dichten Flocken auf die Türme von Schloss Neuschwanstein.
En: The snow fell in thick flakes on the towers of Schloss Neuschwanstein.

De: Der Winter hatte das Schloss in eine Märchenlandschaft verwandelt.
En: Winter had transformed the castle into a fairytale landscape.

De: Doch für die Gruppe der Besucher, die an diesem Tag das Schloss besichtigten, wurde der Schnee bald zur Herausforderung.
En: But for the group of visitors touring the castle that day, the snow soon became a challenge.

De: Ein unerwarteter Schneesturm war aufgezogen, und die Besucher waren im Schloss gefangen.
En: An unexpected snowstorm had arisen, and the visitors were trapped in the castle.

De: Anja, eine engagierte Reiseleiterin, stand in der Haupthalle des Schlosses.
En: Anja, a dedicated tour guide, stood in the main hall of the castle.

De: Sie schaute in die besorgten Gesichter der Menschen um sie herum.
En: She looked into the worried faces of the people around her.

De: Anja hatte immer eine Leidenschaft für mittelalterliche Architektur, aber heute war ihre Aufgabe mehr als nur Wissen zu vermitteln.
En: Anja had always had a passion for medieval architecture, but today her task was more than just imparting knowledge.

De: Sie musste Ruhe bewahren und die Sicherheit der Gäste gewährleisten.
En: She had to remain calm and ensure the guests' safety.

De: Henrik, ein stiller Mann mittleren Alters, stand am Fenster und sah hinaus.
En: Henrik, a quiet middle-aged man, stood by the window and looked out.

De: Er war allein hier, um das Versprechen, das er seiner verstorbenen Frau gegeben hatte, einzulösen.
En: He was here alone to fulfill a promise he had made to his late wife.

De: Sie hatte immer davon geträumt, das Schloss zu besuchen.
En: She had always dreamed of visiting the castle.

De: Henrik atmete tief ein und dachte daran, wie sehr seine Frau diese Aussicht geliebt hätte.
En: Henrik took a deep breath and thought about how much his wife would have loved this view.

De: In einer Ecke saß Marta.
En: In a corner sat Marta.

De: Sie war eine junge Künstlerin, auf der Suche nach Inspiration für ihr nächstes Projekt.
En: She was a young artist searching for inspiration for her next project.

De: Sie hatte den Bleistift in der Hand und versuchte, das märchenhafte Ambiente einzufangen.
En: She held a pencil in her hand and tried to capture the fairytale ambiance.

De: Aber die angespannten Geräusche um sie herum lenkten sie ab.
En: But the tense noises around her distracted her.

De: Anja wusste, dass sie etwas tun musste, um die Situation zu verbessern.
En: Anja knew she had to do something to improve the situation.

De: Die Menschen begannen, unruhig zu werden.
En: The people were starting to become restless.

De: Sie beschloss, die Gruppe abzulenken, indem sie eine spontane Geschichtstour durch das Schloss gab.
En: She decided to distract the group by giving a spontaneous history tour of the castle.

De: "Kommt alle zusammen", rief Anja mit fester Stimme.
En: "Come, everyone," Anja called out firmly.

De: "Lasst uns die Geheimnisse der Burg erkunden."
En: "Let's explore the secrets of the castle."

De: Die Besucher versammelten sich um Anja, während sie von Raum zu Raum führte.
En: The visitors gathered around Anja as she led them from r


Published on 6 days, 20 hours ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate