Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Discovering Home: A Christmas in Barcelona's Embrace

Discovering Home: A Christmas in Barcelona's Embrace



Fluent Fiction - Spanish: Discovering Home: A Christmas in Barcelona's Embrace
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-12-09-23-34-02-es

Story Transcript:

Es: La noche de invierno en Barcelona era mágica.
En: The winter night in Barcelona was magical.

Es: Luces de Navidad adornaban las calles y el aire olía a castañas asadas.
En: Christmas lights adorned the streets and the air smelled of roasted chestnuts.

Es: Marisol y Alonso caminaban hacia La Sagrada Familia, sus abrigos gruñían contra el frío.
En: Marisol and Alonso walked towards La Sagrada Familia, their coats rustling against the cold.

Es: Marisol miraba alrededor, sus ojos reflejaban la duda y esperanza, características de su nuevo comienzo aquí.
En: Marisol looked around, her eyes reflecting doubt and hope, characteristics of her new beginning here.

Es: —Es impresionante, ¿verdad?—preguntó Alonso con entusiasmo, señalando las torres iluminadas de la basílica.
En: —It's impressive, isn't it?—asked Alonso with enthusiasm, pointing at the illuminated towers of the basilica.

Es: Sus ojos brillaban con orgullo mientras hablaba.
En: His eyes shone with pride as he spoke.

Es: Marisol asintió, maravillada por la majestuosidad del edificio.
En: Marisol nodded, amazed by the majesty of the building.

Es: A pesar de su belleza, un rincón de su corazón continuaba suspirando por casa, por las Navidades familiares que tanto extrañaba.
En: Despite its beauty, a corner of her heart continued to long for home, for the family Christmases she missed so much.

Es: —Es hermoso, Alonso.
En: —It's beautiful, Alonso.

Es: Pero, es diferente pasar la Navidad lejos de mi familia—admitió Marisol, su voz temblorosa.
En: But, it's different spending Christmas away from my family—admitted Marisol, her voice trembling.

Es: Alonso, notando la melancolía de su amiga, sonrió cálidamente.
En: Alonso, noticing his friend's melancholy, smiled warmly.

Es: Quería que Marisol sintiera alegría y pertenencia en su nueva ciudad.
En: He wanted Marisol to feel joy and belonging in her new city.

Es: —Ven, te mostraré algo especial—dijo Alonso, guiándola al interior de La Sagrada Familia.
En: —Come, I'll show you something special—said Alonso, guiding her inside La Sagrada Familia.

Es: Dentro, el ambiente era sereno y espiritual.
En: Inside, the atmosphere was serene and spiritual.

Es: Las vidrieras coloreadas lanzaban una luz suave en las paredes.
En: The stained glass windows cast a soft light on the walls.

Es: Al fondo, un coro comenzó a cantar villancicos.
En: In the background, a choir began to sing carols.

Es: La música era tan bella, tan pura, que Marisol se estremeció.
En: The music was so beautiful, so pure, that Marisol shivered.

Es: Mientras escuchaban, Alonso le habló sobre las tradiciones catalanas.
En: As they listened, Alonso talked to her about Catalan traditions.

Es: Le explicó sobre el Tió de Nadal, el tronco que se tapa con una manta y al que se le canta mientras se le da con un bastón para que dé regalos.
En: He explained about the Tió de Nadal, the log that is covered with a blanket and sung to while being struck with a stick to 'give' gifts.

Es: —¿Entonces, los niños le pegan al tronco para que 'cague' regalos?—preguntó Marisol con una risa, finalmente sintiendo diversión.
En: —So, the children hit the log so it 'poops' gifts?—asked Marisol with a laugh, finally feeling some amusement.

Es: —¡Sí!
En: —Yes!

Es: Es una tradición muy querida aquí.


Published on 5 days, 15 hours ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate