Podcast Episode Details

Back to Podcast Episodes
Navigating Adventure: A Tet Journey in Vịnh Hạ Long

Navigating Adventure: A Tet Journey in Vịnh Hạ Long



Fluent Fiction - Vietnamese: Navigating Adventure: A Tet Journey in Vịnh Hạ Long
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/vi/episode/2025-12-09-23-34-02-vi

Story Transcript:

Vi: Minh và Linh đứng trên boong thuyền, ánh mắt hướng về làn nước xanh biếc của Vịnh Hạ Long.
En: Minh and Linh stood on the boat deck, their eyes directed towards the azure waters of Vịnh Hạ Long.

Vi: Sương mù mùa đông nhẹ nhàng trôi, tạo nên khung cảnh bí ẩn và huyền ảo.
En: The light winter fog drifted gently, creating a mysterious and magical scene.

Vi: Minh háo hức chỉ về phía xa, nơi có những hang động nổi tiếng mà anh ước mơ được chụp ảnh từ lâu.
En: Minh, eager, pointed far away to where the famous caves were, which he had long dreamed of photographing.

Vi: Linh bên cạnh, tay nắm chặt tay vịn, miệng cười nhưng ánh mắt ẩn chứa sự lo lắng.
En: Linh stood beside him, gripping the railing tightly, her mouth smiling but her eyes revealing worry.

Vi: Tet Nguyên Đán đang đến gần, và cô muốn về kịp để chuẩn bị cùng gia đình.
En: Tet Nguyên Đán, the Lunar New Year, was approaching, and she wanted to return in time to prepare with her family.

Vi: "Minh," Linh lên tiếng, "Anh không nghĩ là đi vào hang động ít người biết có nguy hiểm sao? Chúng ta nên giữ an toàn trước tiên."
En: "Minh," Linh spoke up, "Don't you think going into less-known caves might be dangerous? We should prioritize safety first."

Vi: Minh mỉm cười, nắm lấy tay Linh, "Anh hứa với em, nếu thấy có nguy hiểm, chúng ta sẽ quay lại ngay.
En: Minh smiled, taking Linh's hand, "I promise you, if it seems dangerous, we'll turn back immediately.

Vi: Anh chỉ muốn khám phá, biết đâu sẽ có những cảnh đẹp chưa ai kịp chụp."
En: I just want to explore; who knows, there might be beautiful scenes no one has photographed yet."

Vi: Linh do dự một chút rồi gật đầu, "Được rồi, nhưng phải cẩn thận."
En: Linh hesitated a bit and then nodded, "Alright, but be careful."

Vi: Thuyền dừng lại gần một hang động nhỏ, Minh và Linh xuống thuyền nhờ vào chiếc thuyền Kayak nhỏ.
En: The boat stopped near a small cave, and Minh and Linh disembarked using a small kayak.

Vi: Càng vào sâu, ánh sáng bên ngoài càng ít dần.
En: As they ventured deeper, the outside light grew fainter.

Vi: Minh cẩn thận chụp từng bức ảnh, mắt lấp lánh niềm vui.
En: Minh carefully snapped each picture, his eyes sparkling with joy.

Vi: Linh đi bên cạnh, trong lòng không khỏi lo lắng khi thấy dòng nước có biểu hiện dâng cao lên.
En: Linh walked beside him, feeling increasingly worried as she noticed the water level beginning to rise.

Vi: Bất ngờ, nước bắt đầu dâng lên nhanh chóng.
En: Suddenly, the water started to rise quickly.

Vi: Linh hoảng sợ, "Minh, nước đang lên!"
En: Linh panicked, "Minh, the water is rising!"

Vi: Minh nhìn quanh, ánh sáng từ phía cửa hang đã bị nước che lấp.
En: Minh looked around; the entrance light was already obscured by water.

Vi: "Anh nghĩ chúng ta phải quay lại ngay, theo ánh sáng mà ra," Minh nói chắc nịch.
En: "I think we need to head back immediately, follow the light out," Minh said confidently.

Vi: Cả hai cùng di chuyển nhanh, theo ánh sáng mà họ thấy từ xa.
En: Both of them moved quickly towards the light they saw from afar.

Vi: Minh một tay giữ máy ảnh, một tay giúp Linh bước đi nhanh hơn.
En: Minh, holding the camera with one hand, helped Linh walk faster with the other.

Vi: Nước ngày càng lạnh, nhưng Minh tự nhủ không được bỏ cuộc.
En: The water grew increasingly cold, but Minh reminded himself not to give


Published on 6 days, 11 hours ago






If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.

Donate