Fluent Fiction - Japanese: Chasing Dreams: Haruto's Quest for Marine Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ja/episode/2025-12-09-23-34-02-ja
Story Transcript:
Ja: 夏の日差しが南半球の美しい海を照らす頃、ハルトは友達のレイカとタケシと一緒にグレートバリアリーフに旅行していました。
En: As the summer sun illuminated the beautiful southern hemisphere seas, Haruto was traveling to the Great Barrier Reef with his friends Reika and Takeshi.
Ja: 海洋生物学を専攻する学生のハルトにとって、この旅は特別でした。
En: For Haruto, a student majoring in marine biology, this trip was special.
Ja: 彼の心は新種の魚を見つける夢でいっぱいです。
En: His heart was filled with dreams of discovering a new species of fish.
Ja: 教授たちを驚かせ、科学のコミュニティで名を上げるのが彼の目標でした。
En: His goal was to astonish his professors and make a name for himself in the scientific community.
Ja: ある日、三人はサンゴ礁の中をシュノーケリングしていました。
En: One day, the three of them were snorkeling among the coral reefs.
Ja: 魚たちが鮮やかな色で泳いでいるのを見て、ハルトはワクワクしていました。
En: Seeing the fish swimming in vivid colors, Haruto was excited.
Ja: 突然、彼の目が輝きました。
En: Suddenly, his eyes lit up.
Ja: 「新しい種類だ!」と叫びました。
En: "A new species!" he shouted.
Ja: そこには、特に鮮やかな色合いの魚がいました。
En: There was a fish with particularly vibrant colors.
Ja: レイカは首をかしげ、「それ、本当に新しいの?」と疑問を投げかけました。
En: Reika tilted her head and asked, "Is that really new?"
Ja: タケシも、「ただのカラフルな魚かもよ」と笑いました。
En: Takeshi also laughed, "It might just be a colorful fish."
Ja: しかし、ハルトの心は決して揺るぎませんでした。
En: However, Haruto's resolve was unwavering.
Ja: 「これは絶対に新種だ。確認しよう!」と意気込んで、写真をたくさん撮りました。
En: "This is definitely a new species. Let's verify it!" he eagerly said as he took lots of photos.
Ja: そして、地元の海洋科学センターに持ち込むことを決めました。
En: He decided to bring them to the local marine science center.
Ja: 翌日、三人は科学センターを訪れました。
En: The next day, the three of them visited the science center.
Ja: そこには経験豊かな海洋生物学者が待っていました。
En: An experienced marine biologist was waiting there.
Ja: ハルトが撮影した写真を見せると、その生物学者は微笑みました。
En: When Haruto showed the photos he had taken, the biologist smiled.
Ja: 「これは特に珍しい魚じゃないよ。ダイバーたちがクリスマスに飾り付けた魚だよ。」
En: "This isn't a particularly rare fish. Divers often decorate it at Christmas."
Ja: その言葉を聞いた瞬間、三人とも大笑いしました。
En: At that moment, all three of them burst into laughter.
Ja: ハルトは少し恥ずかしかったが、すぐに笑顔になりました。
En: Haruto felt a bit embarrassed at first, but soon joined in with a smile.
Ja: 彼は大切な教訓を学びました。
En: He learned an important lesson.
Ja: 「科学には忍耐と正確さが必要だね」とハルトは言いました。
En: "Kagaku requires patience and precision," Haruto said.
Ja: その日の帰り道、彼らはサンゴ礁の美しさを再び楽しみました。
En: On their way back that day, they once again enjoyed the beauty of the coral reefs.
Ja: そして、ハルトは心の中で、次こそは本当の発見をしてみせると静かに誓いました。
En: Quietly in his heart, Haruto vowed to make a real discovery next time.
Ja: 彼の心は、新たな冒険への期待で満ちていました。
En: His heart was filled with anticipation for new adventures.
Vocabulary Words:
Published on 1 week ago
If you like Podbriefly.com, please consider donating to support the ongoing development.
Donate